YOMI読みの道

例文

とぼとぼを含む例文一覧

とぼとぼを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全3,226件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とぼとぼ
前の25件27 / 130次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕の肩をぽつんとたたいた。

英語の訳

  • He patted me on the shoulder.
出典: Tatoeba文番号 99942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはチェスに没頭しています。

英語の訳

  • They are engaged in playing chess.
出典: Tatoeba文番号 97803
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは僕たちと同じくらい強い。

英語の訳

  • They are as strong as us.
出典: Tatoeba文番号 96151
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に会ったことを覚えている。

英語の訳

  • I remember seeing her.
出典: Tatoeba文番号 94854
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の帽子を取ろうとした。

英語の訳

  • She reached out for his hat.
  • She reached out to take his hat.
出典: Tatoeba文番号 87265
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は美人だとうぬぼれている。

英語の訳

  • She prides herself on her beauty.
出典: Tatoeba文番号 87073
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は僕に深々とおじぎをした。

英語の訳

  • She bowed deeply to me.
出典: Tatoeba文番号 86707
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は有望な仕事に就いている。

英語の訳

  • She has a job with good prospects.
出典: Tatoeba文番号 86417
TatoebaCC BY 2.0 FR

美しい女の子が僕の隣に座った。

英語の訳

  • A beautiful girl sat next to me.
出典: Tatoeba文番号 85565
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫婦でその仕事に応募できます。

英語の訳

  • Married couples can apply for the post.
出典: Tatoeba文番号 84979
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

風が彼女の帽子を吹き飛ばした。

英語の訳

  • The wind blew her hat off.
出典: Tatoeba文番号 84035
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕がわるかったことは認めます。

英語の訳

  • I'll admit I'm wrong.
出典: Tatoeba文番号 82392
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕と席を替わってくれませんか。

英語の訳

  • Will you exchange seats with me?
  • Will you switch seats with me?
出典: Tatoeba文番号 82307
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕と弟は食物の好みが一緒です。

英語の訳

  • My brother and I like the same food.
出典: Tatoeba文番号 82306
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の意見は君とはまったく違う。

英語の訳

  • My opinion is entirely different from yours.
出典: Tatoeba文番号 82245
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の意見は君の意見と全く違う。

英語の訳

  • My opinion is entirely different from yours.
出典: Tatoeba文番号 82240
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の時計どこにあるか知らない。

英語の訳

  • I don't know where my watch is.
出典: Tatoeba文番号 82217
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕の写真を撮ってくれませんか。

英語の訳

  • Would you please take my picture?
出典: Tatoeba文番号 82211
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の所にエースが4枚来ている。

英語の訳

  • I have been dealt four aces.
出典: Tatoeba文番号 82200
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕はナンシーと仲良くなりたい。

英語の訳

  • I want to make friends with Nancy.
出典: Tatoeba文番号 82039
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は君のことばかり考えている。

英語の訳

  • I am thinking of nothing but you.
  • I'm only thinking of you.
出典: Tatoeba文番号 81946
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は仕事より家庭の方が大事だ。

英語の訳

  • My family comes before my career.
  • My family is more important to me than my job.
出典: Tatoeba文番号 81881
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は事業を大規模に営んでいる。

英語の訳

  • I am doing business on a large scale.
出典: Tatoeba文番号 81877
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は片時も君から目を離さない。

英語の訳

  • I'll be watching you.
出典: Tatoeba文番号 81754
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は妹に写真を撮ってもらった。

英語の訳

  • I had my sister take a picture of me.
出典: Tatoeba文番号 81749