YOMI読みの道

例文

とぼとぼを含む例文一覧

とぼとぼを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全3,226件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とぼとぼ
前の25件20 / 130次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、いわば大人の赤ん坊だ。

英語の訳

  • He is, as it were, a grown up baby.
出典: Tatoeba文番号 115693
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその山に登れると思った。

英語の訳

  • He thought that he could climb the mountain.
出典: Tatoeba文番号 112867
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょっとうぬぼれている。

英語の訳

  • He is a little above himself.
出典: Tatoeba文番号 111942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼ははしごの途中まで登った。

英語の訳

  • He ascended the ladder halfway.
出典: Tatoeba文番号 111301
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもうほぼ父と同じ身長だ。

英語の訳

  • He is now almost as tall as his father is.
出典: Tatoeba文番号 110619
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一人ぼっちで座っていた。

英語の訳

  • He was seated all alone.
出典: Tatoeba文番号 109960
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は階段をゆっくりと上った。

英語の訳

  • He went up the steps slowly.
出典: Tatoeba文番号 108973
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は強風で帽子を飛ばされた。

英語の訳

  • He had his hat blown off by the strong wind.
出典: Tatoeba文番号 108371
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は試しに遠山に登ってみた。

英語の訳

  • He tried climbing the distant mountain.
出典: Tatoeba文番号 105459
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は将来有望な記者だと思う。

英語の訳

  • I think of him as a promising journalist.
出典: Tatoeba文番号 104158
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の美貌と歌をほめた。

英語の訳

  • He praised her beauty and her singing.
出典: Tatoeba文番号 100868
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧乏だが金には無頓着だ。

英語の訳

  • He is poor, but he doesn't care about money.
出典: Tatoeba文番号 100506
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧乏にとりつかれていた。

英語の訳

  • He was in the grip of poverty.
出典: Tatoeba文番号 100498
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕より友達の数が少ない。

英語の訳

  • He has fewer friends than I.
出典: Tatoeba文番号 99928
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの場合、一目ぼれだった。

英語の訳

  • In their case, it was love at first sight.
出典: Tatoeba文番号 98474
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女に一目惚れしてしまった。

英語の訳

  • I fell in love with her at first sight.
出典: Tatoeba文番号 94873
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の帽子は靴とあっている。

英語の訳

  • Her hat matches her shoes.
出典: Tatoeba文番号 93943
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は僕等の喧嘩を制止した。

英語の訳

  • She stopped our fighting.
出典: Tatoeba文番号 86688
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧乏するとこじき根性がでる。

英語の訳

  • When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
出典: Tatoeba文番号 85163
TatoebaCC BY 2.0 FR

褒めると彼女はうぬぼれるよ。

英語の訳

  • Too much praise will turn her head.
出典: Tatoeba文番号 82636
TatoebaCC BY 2.0 FR

暴力団は強盗を計画していた。

英語の訳

  • The gang was planning a robbery.
出典: Tatoeba文番号 82493
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕と兄を比べないでください。

英語の訳

  • Please don't compare me with my brother.
出典: Tatoeba文番号 82309
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕のことに干渉しないでくれ。

英語の訳

  • Don't interfere in my affairs.
出典: Tatoeba文番号 82262
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕のボスは人使いが荒いんだ。

英語の訳

  • My boss is a slave driver.
出典: Tatoeba文番号 82253
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の意見は君とまったく違う。

英語の訳

  • My opinion is entirely different from yours.
出典: Tatoeba文番号 82244