使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とぼとぼを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
やることが少なくて失望した。
英語の訳
煙は煙突を通って上に昇った。
英語の訳
花は切られるとすぐにしぼむ。
英語の訳
我が軍は敵の防御を突破した。
英語の訳
君の悩みは僕の悩みと同じだ。
英語の訳
君は僕と同様、物覚えが悪い。
英語の訳
警官は人差し指で僕を招いた。
英語の訳
警察は泥棒の跡を追っている。
英語の訳
諺に、覆水盆に返らずと言う。
英語の訳
私たちは山の中途まで登った。
英語の訳
私は彼女とほぼ同じ身長です。
英語の訳
私は富士山に登った事がない。
英語の訳
私達は美しい日没に見とれた。
英語の訳
赤ん坊はおなかがすくと泣く。
英語の訳
選ぶとすれば、僕はこれだな。
英語の訳
棚からぼた餅とはこのことだ。
英語の訳
弟の乱暴はこのごろ目に余る。
英語の訳
泥棒は警官が見た時に逃げた。
英語の訳
当時彼は音楽に没頭していた。
英語の訳
二人とも帽子をかぶっている。
英語の訳
日がまさに昇ろうとしている。
英語の訳
日本はいろんな原料に乏しい。
英語の訳
犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
英語の訳
彼に会ったことを覚えている。
英語の訳
彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
英語の訳