使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君とは明日お別れだ。
英語の訳
君と僕とは同い年だ。
英語の訳
君と僕とは同じ年だ。
英語の訳
君の声はよく通るな。
英語の訳
君はなんという男だ。
英語の訳
群集はどっと笑った。
英語の訳
兄はとても背が高い。
英語の訳
権力には責任が伴う。
英語の訳
犬は男に噛みついた。
英語の訳
湖は氷に閉ざされた。
英語の訳
吾郎は英語が得意だ。
英語の訳
事情は後で説明する。
英語の訳
好機は二度訪れない。
英語の訳
今日はとても寒いね。
英語の訳
今日はとても暖かい。
英語の訳
今日はとても疲れた。
英語の訳
今日は特に霧が濃い。
英語の訳
今年の夏は寒かった。
英語の訳
今年は雨が多かった。
英語の訳
今年は雪が多かった。
英語の訳
今年は娘の七五三だ。
英語の訳
今夜はきっと晴天だ。
英語の訳
山は遠見の方がよい。
英語の訳
算数は数を取り扱う。
英語の訳
仕事にぬかりはないぜ!
英語の訳