使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
一行は京都に着いた。
英語の訳
右と左は反対語です。
英語の訳
嘘をつくことは悪い。
英語の訳
噂は結局本当だった。
英語の訳
泳ぐことはやさしい。
英語の訳
音なし川の水は深い。
英語の訳
音を立てぬ川は深い。
英語の訳
何かすることはないの?
英語の訳
何も急ぐ事はないよ。
英語の訳
火元は明らかでない。
英語の訳
荷物は届きましたか。
英語の訳
我々の前途は多難だ。
英語の訳
我々は今人手不足だ。
英語の訳
我々は途中で会った。
英語の訳
我々は投票で決めた。
英語の訳
改めて言う事はない。
英語の訳
外は、夏みたいだよ。
英語の訳
外は暖かいようです。
英語の訳
外へ出てはいけない。
英語の訳
学識と常識は別物だ。
英語の訳
汽車は突然止まった。
英語の訳
貴方達は、一つです。
英語の訳
議長は突然辞職した。
英語の訳
逆境で人は成長する。
英語の訳
京都はいかがですか。
英語の訳