使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とは言えを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は英語で自分が思っていることを言えなかった。
英語の訳
私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
英語の訳
実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
英語の訳
彼の言ったことはまさか本当であるとは思えない。
英語の訳
彼女の言うことはそっくり本心からとは言えない。
英語の訳
彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。
英語の訳
彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。
英語の訳
あの女性の男癖の悪さにはあきれて物が言えない。
英語の訳
富士山にかかる笠雲は縁起がいいと言われています。
英語の訳
私はと言えば、私は彼の案には反対ではありません。
英語の訳
メアリーは彼に何と言えばいいのか全く分からない。
英語の訳
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
英語の訳
「私は暖かい家がほしいんだ」男の子は言いました。
英語の訳
あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。
英語の訳
いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。
英語の訳
スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
英語の訳
その男の子はどうしても私に名前を言おうとしない。
英語の訳
たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
英語の訳
どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
英語の訳
意志を伝え合うために、私たちは言葉を使うのです。
英語の訳
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
英語の訳
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
英語の訳
今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
英語の訳
手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。
英語の訳
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
英語の訳