使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とは言うもののを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
英語の訳
あの人の言うことはどうも心もとないわね。
英語の訳
いつも本当のことを言う必要はないんだよ。
英語の訳
いつも本当のことを言わなくてはならない。
英語の訳
きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
英語の訳
この本はためになると言うよりも害になる。
英語の訳
ジョンと言えば、彼の妹はどうなったかな。
英語の訳
その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
英語の訳
英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
英語の訳
君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
英語の訳
健康ほど大切なものはないと言われている。
英語の訳
現在では言論の自由は当然と思われている。
英語の訳
言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
英語の訳
今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。
英語の訳
私はどうしても君の言う事が理解できない。
英語の訳
少年は、なんて高い建物だろう、と言った。
英語の訳
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
英語の訳
彼にそんな失礼なことを言うものではない。
英語の訳
彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
英語の訳
彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
英語の訳
彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
英語の訳
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
英語の訳
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
英語の訳
彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
英語の訳
彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
英語の訳