YOMI読みの道

例文

とは別にを含む例文一覧

とは別にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全212件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とは別に
前の25件3 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな事をしないだけの分別が彼にはある。

英語の訳

  • He is wise enough not to do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204116
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

よしあしは別としてとにかくやってみよう。

英語の訳

  • Whether it's good or not, let's do it anyway.
出典: Tatoeba文番号 192739
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私にはトムとトムの弟との区別がつかない。

英語の訳

  • I cannot tell Tom from his brother.
  • I can't tell Tom and his younger brother apart.
  • I can't tell Tom from his brother.
出典: Tatoeba文番号 164659
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。

英語の訳

  • My ex-husband no longer lives in this city.
出典: Tatoeba文番号 162712
TatoebaCC BY 2.0 FR

若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。

英語の訳

  • The young man bade farewell to his comrades and relatives.
出典: Tatoeba文番号 148738
TatoebaCC BY 2.0 FR

特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。

英語の訳

  • Persons with special skills can easily get jobs.
出典: Tatoeba文番号 123457
TatoebaCC BY 2.0 FR

特別講義は悪天候のため翌日に延期された。

英語の訳

  • The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
出典: Tatoeba文番号 123445
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は今少し大人になって分別がついている。

英語の訳

  • He is older and wiser now.
  • He's older and wiser now.
出典: Tatoeba文番号 107128
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。

英語の訳

  • He was sent on a special mission to Europe.
出典: Tatoeba文番号 101614
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。

英語の訳

  • They parted, never to see each other again.
出典: Tatoeba文番号 96188
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には申し出を断るだけの分別があった。

英語の訳

  • She had enough wisdom to refuse the offer.
出典: Tatoeba文番号 94931
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。

英語の訳

  • She has many boyfriends, but this one is special.
出典: Tatoeba文番号 94918
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。

英語の訳

  • The couple separated, never to see each other again.
出典: Tatoeba文番号 84974
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって言う名前は、何か特別な意味があるの?

英語の訳

  • Does the name Tom mean anything to you?
出典: Tatoeba文番号 11559518
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した。

英語の訳

  • Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other.
出典: Tatoeba文番号 2224018
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。

英語の訳

  • She cooked a special dinner for him.
出典: Tatoeba文番号 1487286
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

別に・・・・君たちには関係のないことだよ。

英語の訳

  • Not really... It's got nothing to do with you.
出典: Tatoeba文番号 237540
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。

英語の訳

  • Aside from his work, he has no other interests.
出典: Tatoeba文番号 169029
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。

英語の訳

  • Apart from schoolwork, I write poetry.
出典: Tatoeba文番号 157875
TatoebaCC BY 2.0 FR

実に高額の所得には特別税が課せられている。

英語の訳

  • A special tax is imposed on very high incomes.
出典: Tatoeba文番号 149504
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはその申し出を断るだけの分別があった。

英語の訳

  • He had enough wisdom to refuse the offer.
出典: Tatoeba文番号 118978
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。

英語の訳

  • I can't distinguish him from his brother.
出典: Tatoeba文番号 118838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には分別がない、と私達はみんな思った。

英語の訳

  • We all thought she was devoid of sense.
出典: Tatoeba文番号 94902
TatoebaCC BY 2.0 FR

別に特定の人をさして言っているのではない。

英語の訳

  • I am not alluding to any person in particular.
出典: Tatoeba文番号 83437
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

別れるときになっても二人は抱き合っていた。

英語の訳

  • It was time to part, but still the couple clung together.
出典: Tatoeba文番号 83401