YOMI読みの道

例文

との事を含む例文一覧

との事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全3,857件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件との事
前の25件26 / 155次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私達の事は心配しないで下さい。

英語の訳

  • Don't worry about us.
  • Please don't worry about us.
出典: Tatoeba文番号 151960
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故ですべての交通は止まった。

英語の訳

  • All the traffic was brought to a standstill by the accident.
出典: Tatoeba文番号 150876
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故はとかく起こりがちなもの。

英語の訳

  • Accidents will happen.
出典: Tatoeba文番号 150832
TatoebaCC BY 2.0 FR

事務所の外で1時間待たされた。

英語の訳

  • I cooled my heels for one hour outside his office.
出典: Tatoeba文番号 150750
TatoebaCC BY 2.0 FR

次のことが1993年の主な出来事だ。

英語の訳

  • The followings are the chief events of 1993.
出典: Tatoeba文番号 150346
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の言った事には責任がある。

英語の訳

  • One is responsible for one's own words.
出典: Tatoeba文番号 149868
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の衝突事故で死者が三名でた。

英語の訳

  • There were three deaths in the car crash.
出典: Tatoeba文番号 149044
TatoebaCC BY 2.0 FR

授業料は本月25日限り納付の事。

英語の訳

  • Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.
出典: Tatoeba文番号 148319
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司は私の仕事の文句を言った。

英語の訳

  • My boss grumbled at me about my work.
出典: Tatoeba文番号 146235
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事のあと浜辺へ散歩に行こう。

英語の訳

  • Let's walk on the beach after dinner.
出典: Tatoeba文番号 145858
TatoebaCC BY 2.0 FR

生の魚を食べた事がありますか。

英語の訳

  • Have you ever eaten raw fish?
出典: Tatoeba文番号 142828
TatoebaCC BY 2.0 FR

先の事など誰にも予想できない。

英語の訳

  • You never can tell what'll happen in the future.
出典: Tatoeba文番号 141906
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生にこの事は知らせましたか。

英語の訳

  • Did you inform your teacher of this?
出典: Tatoeba文番号 141754
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人に親切にするのはよい事だ。

英語の訳

  • It is good to be kind to others.
出典: Tatoeba文番号 138550
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

他人の事はほうっておいてくれ。

英語の訳

  • Mind your own business!
出典: Tatoeba文番号 138501
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人々がその事故で死んだ。

英語の訳

  • Many people were killed in the accident.
出典: Tatoeba文番号 138333
TatoebaCC BY 2.0 FR

多分彼はこの仕事が好きだろう。

英語の訳

  • It may be that he likes his job.
出典: Tatoeba文番号 138248
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もが死を逃れる事ができない。

英語の訳

  • Nobody can escape death.
出典: Tatoeba文番号 136693
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震のあと、大火事が起こった。

英語の訳

  • A big fire broke out after the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 126893
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りの騒音で仕事に影響が出た。

英語の訳

  • The noise from the street affected our work.
出典: Tatoeba文番号 125633
TatoebaCC BY 2.0 FR

庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。

英語の訳

  • It's his job to pull the weeds in the garden.
出典: Tatoeba文番号 125495
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬に乗る事はとてもおもしろい。

英語の訳

  • Riding a horse is great fun.
  • Riding a horse is a lot of fun.
出典: Tatoeba文番号 121631
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその事を言ったはずがない。

英語の訳

  • He cannot have said that.
出典: Tatoeba文番号 120899
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にその仕事を手伝わせなさい。

英語の訳

  • Get him to help you with the work.
出典: Tatoeba文番号 119078
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼に後の仕事を任せて外出した。

英語の訳

  • I left the rest to him and went out.
出典: Tatoeba文番号 118599