使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
との事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その話は事実と一致していない。
英語の訳
それはいわば仕事の一部だった。
英語の訳
それは僕にうってつけの仕事だ。
英語の訳
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
英語の訳
でも農場の仕事は楽しかったわ。
英語の訳
どうしてそんな事をしているの。
英語の訳
トムはその仕事に適した少年だ。
英語の訳
トムは何事も楽しんでやるんだ。
英語の訳
ビルの仕事は車を売ることです。
英語の訳
まだ、その仕事を終えていない。
英語の訳
我々の仕事はほとんど終わった。
英語の訳
我々はこの事で彼をからかった。
英語の訳
我々は貧富に応じて物事を見る。
英語の訳
外国の出来事に通じていなさい。
英語の訳
各人各様の物事のやり方がある。
英語の訳
貴方の仕事をきちんとしなさい。
英語の訳
君こそその仕事に最も適任だよ。
英語の訳
君の仕事はとても上達しました。
英語の訳
君の事に干渉するつもりはない。
英語の訳
君はその仕事を引き受けますか。
英語の訳
君はその仕事を今した方がよい。
英語の訳
君はその出来事を重視しすぎる。
英語の訳
君は自分の仕事に専心すべきだ。
英語の訳
健康上の理由で仕事を辞めます。
英語の訳
今度の仕事は気に入っていますか?
英語の訳