使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
との事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私とタトエバ、どっちが大事なの?
英語の訳
トムの仕事は中古車の販売です。
英語の訳
全ての仕事から手を引いたんだ。
英語の訳
仕事を終えた後、彼は出かけた。
英語の訳
工事が通りへの進入を遮断した。
英語の訳
私の仕事は鼠を絞め殺す事です。
英語の訳
この仕事は決して簡単ではない。
英語の訳
食事の後に胃が痛くなるんです。
英語の訳
なぜ彼は仕事を辞めたのですか。
英語の訳
私はあなたの事が分かっている。
英語の訳
嫌いな仕事ほど辛いものはない。
英語の訳
彼を知る人は彼の事が好きです。
英語の訳
目覚める事は寝る事の反対です。
英語の訳
その出来事は未だ記憶に新しい。
英語の訳
日本人は一日三度の食事をとる。
英語の訳
私は君の言う事が理解できない。
英語の訳
君なりのやり方で仕事しなさい。
英語の訳
1990年の主な出来事は何でしたか。
英語の訳
あなたの言う事に同意できない。
英語の訳
あなたの仕事は楽じゃないわよ。
英語の訳
あの仕事は上司の命令でやった。
英語の訳
いつでもその仕事はやめられる。
英語の訳
お願いしたい事があるのですが。
英語の訳
お金の事では彼女は几帳面です。
英語の訳
この仕事では経験がものを言う。
英語の訳