使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とにかくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
英語の訳
今日満足したことは明日の糧になる。
英語の訳
今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
英語の訳
困った事に私はかねに不足している。
英語の訳
最愛の友人たちにも別れの時が来る。
英語の訳
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
英語の訳
始める前に仕事の計画を立てなさい。
英語の訳
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
英語の訳
私たちは彼を説得するのに失敗した。
英語の訳
私たちはよく日本と英国を比較する。
英語の訳
私にお金を貸してくれるとは親切だ。
英語の訳
私に向かってやって来る人が見えた。
英語の訳
私の家族は毎年イタリアに行きます。
英語の訳
私の兄は東京の大学へ通っています。
英語の訳
私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
英語の訳
1985年からずっと東京に住んでいます。
英語の訳
私はあぶなく車にひかれる所だった。
英語の訳
私はここに到着した日に彼に会った。
英語の訳
私はどうしたらいいか途方に暮れた。
英語の訳
私は一つの会社に束縛されたくない。
英語の訳
私は一人では買い物に行きたくない。
英語の訳
私は何をしたらよいか途方にくれた。
英語の訳
私は何をして良いのか途方にくれた。
英語の訳
私は家族と一緒にキャンプに行った。
英語の訳
私は角にある劇場に行くところです。
英語の訳