使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とにかくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
時計を確認すると、21時ジャスト。
英語の訳
僕には彼女の言うことが分かった。
英語の訳
トムは3日後にボストンに到着した。
英語の訳
韓国の友達のところに行ってきます。
英語の訳
もっと家族と一緒に過ごしたいんだ。
英語の訳
トムにお金を貸してくれと頼まれた。
英語の訳
私的には、すごくかわいいと思うよ。
英語の訳
分かるようにもっとゆっくり話して。
英語の訳
僕たち一緒に図書館に行ってたんだ。
英語の訳
もっと早くトムに話せばよかったよ。
英語の訳
明日は仕事の後、迎えに行くからね。
英語の訳
輸入車には特別税が課せられました。
英語の訳
時として、金持ちは貧乏人を見下す。
英語の訳
昨夜、彼女と食事に行ってきたんだ。
英語の訳
彼女にそんなことは言いたくないよ。
英語の訳
お父さんとお母さんに、よろしくね。
英語の訳
トムはこの近くの病院に勤めてます。
英語の訳
お前なんかと友達になりたくねーし。
英語の訳
おいしいけど、とにかく食べにくい。
英語の訳
開店と同時に限定品に客が殺到した。
英語の訳
時々、あなたが夢の中に出てくるの。
英語の訳
そんなことしなくてもよかったのに。
英語の訳
その男に神の祝福がありますように。
英語の訳
当時、大学に行く人はわずかだった。
英語の訳
やっと家を買えるくらいになったよ。
英語の訳