使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とにかくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
当時テレビが各家庭に現れだした。
英語の訳
働きすぎると体によくないだろう。
英語の訳
特にお好みの色とかおありですか。
英語の訳
突然百人もの労働者が解雇された。
英語の訳
日毎にだんだん暖かくなっている。
英語の訳
日曜は人々が教会に行く日である。
英語の訳
日曜日の朝に教会に行く人もいる。
英語の訳
年とともに彼女の髪は白くなった。
英語の訳
年に彼は勝てなくなってきている。
英語の訳
彼が私の忠告に従うことが必要だ。
英語の訳
彼が通れるように僕は脇に寄った。
英語の訳
彼についていくのがやっとだった。
英語の訳
彼には、少し臆病なところがある。
英語の訳
彼にはその仕事をする能力がある。
英語の訳
彼には思わず説得されてしまうよ。
英語の訳
彼には二度と会いたくないんです。
英語の訳
彼のお父さんは外国にいるそうだ。
英語の訳
彼の顔は多くの人に知られている。
英語の訳
彼の記憶力にはほとほと感心する。
英語の訳
彼の言うことには疑いは全くない。
英語の訳
彼の言うことはいちいち頭に来る。
英語の訳
彼の言葉にはあまり説得力がない。
英語の訳
彼の言葉は次のように要約できる。
英語の訳
彼の妻は私には醜いとは思えない。
英語の訳
彼の借金は相当な額になっている。
英語の訳