YOMI読みの道

例文

とにかくを含む例文一覧

とにかくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全10,252件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とにかく
前の25件37 / 411次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題を解くのは私には簡単だ。

英語の訳

  • It is easy for me to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 206375
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなことに係わり合いたくない。

英語の訳

  • I don't want to get involved in that business.
出典: Tatoeba文番号 204410
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

そんなことをしたら逆効果になる。

英語の訳

  • If you do that, it will only bring about a contrary effect.
  • It would be counter-productive to do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204389
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなものに飛びつくのはばかだ。

英語の訳

  • If you bite at it, you're a fool.
出典: Tatoeba文番号 204194
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいてい本当に堕落した感じだね。

英語の訳

  • Most people here have really hit the skids.
出典: Tatoeba文番号 203966
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに、彼は私の説得に成功した。

英語の訳

  • Finally, he gave in to my persuasion.
出典: Tatoeba文番号 202679
TatoebaCC BY 2.0 FR

とっくに彼はそれに気づいていた。

英語の訳

  • He was already aware of it.
出典: Tatoeba文番号 200698
TatoebaCC BY 2.0 FR

とにかく、君の知った事じゃない。

英語の訳

  • In any case, it's no business of yours.
出典: Tatoeba文番号 200478
TatoebaCC BY 2.0 FR

とにかくその問題を解いてみよう。

英語の訳

  • I will try to solve the problem at any rate.
出典: Tatoeba文番号 200463
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とにかくベストを尽くすつもりだ。

英語の訳

  • At any rate, I will do my best.
出典: Tatoeba文番号 200462
TatoebaCC BY 2.0 FR

とにかく来てくださればうれしい。

英語の訳

  • At any rate, I hope you can come.
出典: Tatoeba文番号 200436
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは私に鳥かごを作ってくれた。

英語の訳

  • Tom made me a birdcage.
出典: Tatoeba文番号 199915
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホールには空席は一つもなかった。

英語の訳

  • There wasn't a single vacant seat in the hall.
出典: Tatoeba文番号 196495
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと早くに出発すればよかった。

英語の訳

  • I should have left earlier.
  • I should've left earlier.
出典: Tatoeba文番号 193252
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。

英語の訳

  • Slow and steady wins the race.
出典: Tatoeba文番号 192966
TatoebaCC BY 2.0 FR

わが国の政治家の道徳は腐敗した。

英語の訳

  • The morals of our politicians have been corrupted.
出典: Tatoeba文番号 192021
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

意味を正確に伝えることは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to convey the meaning exactly.
出典: Tatoeba文番号 191034
TatoebaCC BY 2.0 FR

右に曲がると、博物館に出ますよ。

英語の訳

  • Turning to the right, you will come to the museum.
出典: Tatoeba文番号 189923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雲が空にぽっかりと浮かんでいた。

英語の訳

  • A cloud floated across the sky.
出典: Tatoeba文番号 189376
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駅へ行く途中でにわか雨に遭った。

英語の訳

  • I was caught in a shower on my way to the station.
出典: Tatoeba文番号 188876
TatoebaCC BY 2.0 FR

音楽会に遅れてきた人が多かった。

英語の訳

  • There were many late arrivals to the concert.
  • Many people were late for the concert.
出典: Tatoeba文番号 188250
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何が起きようと僕は君の味方だよ。

英語の訳

  • I'll stand by you whatever happens.
出典: Tatoeba文番号 188033
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何もかも上手くいかない時がある。

英語の訳

  • Sometimes everything goes wrong.
  • There are times when everything goes wrong.
出典: Tatoeba文番号 187688
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

価格は需要と供給によって決まる。

英語の訳

  • Prices depend on supply and demand.
出典: Tatoeba文番号 187285
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に帰った方が良いと忠告します。

英語の訳

  • My advice is for you to go home.
出典: Tatoeba文番号 187103