使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とにかくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本のことはよく分からないよ。
英語の訳
なんとか時間内に到着できたよ。
英語の訳
もうとっくに出掛ける時間だよ。
英語の訳
他にいい人はいくらでもいるわ。
英語の訳
メアリーには隠し事があるんだ。
英語の訳
何か特に見たいものはありますか?
英語の訳
特別に行きたい場所はありますか?
英語の訳
人は失敗を繰り返し大人になる。
英語の訳
大学に行かないことにしました。
英語の訳
彼は結局やってみることにした。
英語の訳
いつトムは空港に到着しましたか?
英語の訳
今日家に早く帰ることができるか?
英語の訳
トムと一緒にやりたくなかった。
英語の訳
私の家族は遠くに住んでいます。
英語の訳
彼女はとにかく出かけたかった。
英語の訳
もっと早く来ればよかったのに。
英語の訳
誰が中国語と日本語を話せますか?
英語の訳
いま車で空港に向かってるとこ。
英語の訳
食中毒になったことはありますか?
英語の訳
あの監督は批判に対して敏感だ。
英語の訳
彼女は夫の人生を地獄に変える。
英語の訳
彼はたいてい8時に仕事に行く。
英語の訳
大学を卒業した後何をしますか。
英語の訳
彼は雨になるだろうと予測した。
英語の訳
彼は4時に来ると私と約束した。
英語の訳