使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とにかくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は帰宅途中で事故にあった。
英語の訳
彼は競争に勝とうと努力した。
英語の訳
彼は口に出すことは必ずする。
英語の訳
彼は最後に到着した人でした。
英語の訳
彼は私が到着する前に死んだ。
英語の訳
彼は私とともに喜んでくれた。
英語の訳
彼は私に許してくれといった。
英語の訳
彼は私に時計を買ってくれた。
英語の訳
彼は私に野菜を取ってくれた。
英語の訳
彼は試験になんとか合格した。
英語の訳
彼は数学では誰にも劣らない。
英語の訳
彼らは成功して得意になった。
英語の訳
彼は早く来ると私に約束した。
英語の訳
彼は相手にとって不足はない。
英語の訳
彼は怠け者として首になった。
英語の訳
彼は大統領の資格で訪日した。
英語の訳
彼は知力では誰にも劣らない。
英語の訳
彼は彼女に一言忠告を与えた。
英語の訳
彼は貧乏だが金には無頓着だ。
英語の訳
彼は妹にそれを作ってやった。
英語の訳
彼は娘に果物と野菜を送った。
英語の訳
彼は問題を解くのに成功した。
英語の訳
彼は友達の車を数日間借りた。
英語の訳
彼は翌日に家に帰ると言った。
英語の訳
彼は来ると私に約束しました。
英語の訳