使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
となればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
明日雨が降らなければいいと思う。
英語の訳
たぶん彼にしてみれば同じことよ。
英語の訳
妹とは、強い絆で結ばれてるんです。
英語の訳
少しの間、誰も言葉を発しなかった。
英語の訳
私は彼らの名前と番号を書きました。
英語の訳
誰にも言ってないよ。本当だってば。
英語の訳
1日がもっと長ければいいのになぁ。
英語の訳
あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
英語の訳
あなたはそれを求めさえすればよい。
英語の訳
あなたは仕事をしなければならない。
英語の訳
あのときカメラを持っていればなあ。
英語の訳
この交差点は何と呼ばれていますか。
英語の訳
その晩は星ひとつもみられなかった。
英語の訳
たばこを止めることができればなあ。
英語の訳
秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。
英語の訳
もし天候がよければ大集会となろう。
英語の訳
何なりとお役にたてばうれしいです。
英語の訳
夏場の東京は台風に見舞われやすい。
英語の訳
過ちを改むるにはばかることなかれ。
英語の訳
君はもっと勉強しなければならない。
英語の訳
賢い人もいればそうでない人もいる。
英語の訳
古代世界を見ることができればなあ。
英語の訳
公平に言えば、彼は悪い男ではない。
英語の訳
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
英語の訳
今日床屋で散髪しなければならない。
英語の訳