使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
となればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
砂糖なしですまさなければならない。
英語の訳
私は一つの会社に束縛されたくない。
英語の訳
私は彼と言葉を交わしたことはない。
英語の訳
私は彼に煙草を吸うなと警告された。
英語の訳
私は彼女が元気になればいいと思う。
英語の訳
私は父の仕事をしなければならない。
英語の訳
時計を修理に出さなければいけない。
英語の訳
自分の事に注意しなければならない。
英語の訳
食べ物と毛布が難民に配られました。
英語の訳
人は義務を果たさなければならない。
英語の訳
人手が多ければ仕事は楽になるんだ。
英語の訳
団結すれば、どんなことでもできる。
英語の訳
年寄りは大事にしなければならない。
英語の訳
彼から2度と言葉は聞かれなかった。
英語の訳
彼の言葉にひとかけらの真実もない。
英語の訳
彼の言葉は私を公平に扱っていない。
英語の訳
彼の言葉は理にかなっているようだ。
英語の訳
彼はそんな場所に行ったことがない。
英語の訳
彼はどちらかといえば活動的な人だ。
英語の訳
彼はばかなことをして良く笑われた。
英語の訳
彼は異なった考え方を拒まなかった。
英語の訳
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
英語の訳
彼は言葉とか手招きで話そうとした。
英語の訳
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
英語の訳
彼は私の言葉をしゃべらないのです。
英語の訳