使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
となればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
英語の訳
彼は支配人に会わなければならないと言った。
英語の訳
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
英語の訳
彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
英語の訳
彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
英語の訳
彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。
英語の訳
彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
英語の訳
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。
英語の訳
彼は当地では君を除けば友達があまりいない。
英語の訳
彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
英語の訳
彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
英語の訳
彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。
英語の訳
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
英語の訳
彼女に会うことを覚えていなければならない。
英語の訳
母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
英語の訳
放浪者は、金持ちならば観光客と称せられる。
英語の訳
本当に時計を直してもらわなければならない。
英語の訳
無駄にした時間を取り返さなければならない。
英語の訳
目上の人には礼儀正しくしなければならない。
英語の訳
友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。
英語の訳
あなたはもっと仕事をしなければなりません。
英語の訳
失恋も何もアンタ一つもがんばってないでしょ。
英語の訳
この小説、今年出版された中では抜群にいいよ。
英語の訳
問題ない。君は自分の仕事だけしていればいい。
英語の訳
「ケモナー」って言葉、やっと耳慣れてきたよ。
英語の訳