使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
となればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
英語の訳
俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
英語の訳
荷物が遅れた場合、特別な連帯保険がある。
英語の訳
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
英語の訳
近所の人とは仲良くしなければなりません。
英語の訳
銀行にお金を預ければ、預金した事になる。
英語の訳
君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
英語の訳
君はもっと体を大切にしなければならない。
英語の訳
君はもっと熱心に勉強しなければならない。
英語の訳
本当のことを話してくれればよかったのに。
英語の訳
君は私の言うとおりにしなければならない。
英語の訳
健康でなければ成功を望むことは出来ない。
英語の訳
交通規則はしばしば守られないことがある。
英語の訳
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
英語の訳
幸福は掴めるときに掴まなければならない。
英語の訳
私が日本を去らなければならない時がきた。
英語の訳
私たちはもうおいとましなければならない。
英語の訳
私はあなたにノーと言わなければならない。
英語の訳
私はこれらの人々を助けなければならない。
英語の訳
私はもっと勉強しなければならないだろう。
英語の訳
私は子供達のことを考えなければならない。
英語の訳
私は商用で人に会わなければならなかった。
英語の訳
私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
英語の訳
私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
英語の訳
私は彼の言っている言葉がよく分からない。
英語の訳