使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
となればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
盗難届はどのようにすればいいのですか。
英語の訳
悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。
英語の訳
彼がそんなばかなことをしたはずがない。
英語の訳
彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
英語の訳
彼のその言葉をとても小さな声で言った。
英語の訳
彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
英語の訳
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
英語の訳
彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
英語の訳
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
英語の訳
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
英語の訳
彼はでしゃばらないようにしようとした。
英語の訳
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
英語の訳
彼は賢いので、そんなばかな事はしない。
英語の訳
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
英語の訳
彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。
英語の訳
彼は私が行かなければならないといった。
英語の訳
彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
英語の訳
彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
英語の訳
彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
英語の訳
彼は理科を2科目とらなければならない。
英語の訳
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
英語の訳
彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
英語の訳
別の男性と結婚すればよかったのになあ。
英語の訳
本当にタバコをやめなければいけないよ。
英語の訳
約束を守ることを誓わなければいけない。
英語の訳