使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
となればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
言外の意味を読みとらなければいけない。
英語の訳
言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
英語の訳
言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。
英語の訳
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
英語の訳
私たちは信用を獲得しなければならない。
英語の訳
私たちは早く来なければならないと思う。
英語の訳
私には助けなければならない友達がいる。
英語の訳
私の弟は試験を受けなければなりません。
英語の訳
私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
英語の訳
私はたくさんの事をしなければならない。
英語の訳
私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
英語の訳
私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
英語の訳
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
英語の訳
時計を調整しなければ。遅れているのだ。
英語の訳
次に何をすればよいか彼は途方にくれた。
英語の訳
失った時間を取り返さなければならない。
英語の訳
辛抱しなければ成功することはできない。
英語の訳
人は自分の約束を守らなければならない。
英語の訳
人は自分の隣人を愛さなければならない。
英語の訳
人々は互いに愛し合わなければならない。
英語の訳
人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
英語の訳
戦争は何としても避けなければならない。
英語の訳
叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
英語の訳
誰が選ばれようと私には大して関係ない。
英語の訳
誰もあなたの人権を奪うことはできない。
英語の訳