YOMI読みの道

例文

となればを含む例文一覧

となればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,434件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件となれば
前の25件13 / 98次の25件
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5月になると木々は緑の若葉で覆われる。

英語の訳

  • In May the trees have fresh leaves.
出典: Tatoeba文番号 235145
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが早くやっていればよいことです。

英語の訳

  • That you have come early is a good thing.
出典: Tatoeba文番号 233984
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはもっと注意しなければならない。

英語の訳

  • You need to be more careful.
出典: Tatoeba文番号 232353
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。

英語の訳

  • You can get in touch with him at his home tonight.
出典: Tatoeba文番号 232040
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男は言うなれば大きくなった子供だ。

英語の訳

  • That man is, so to speak, a grown-up boy.
出典: Tatoeba文番号 230600
TatoebaCC BY 2.0 FR

いやでもその仕事をしなければならない。

英語の訳

  • You must do the work even if you don't like it.
出典: Tatoeba文番号 228478
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ジェーンは答えられない質問を飛ばした。

英語の訳

  • Jane skipped the questions she couldn't answer.
出典: Tatoeba文番号 216422
TatoebaCC BY 2.0 FR

それならそうと言ってくれればいいのに。

英語の訳

  • You should've said so earlier.
出典: Tatoeba文番号 205712
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。

英語の訳

  • It was a flying saucer all right.
出典: Tatoeba文番号 205287
TatoebaCC BY 2.0 FR

それほどばかげた意見は聞いた事がない。

英語の訳

  • That's the most absurd idea I've ever heard.
出典: Tatoeba文番号 204788
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことをすれば笑いものの種なるよ。

英語の訳

  • If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.
出典: Tatoeba文番号 204359
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな事をすれば失礼だと思われますよ。

英語の訳

  • You will be taken for an ill-mannered person if you do so.
出典: Tatoeba文番号 204113
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。

英語の訳

  • If you go on at that rate, you will surely fail.
出典: Tatoeba文番号 204064
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラジルで話されている言葉は何ですか。

英語の訳

  • What is the language spoken in Brazil?
出典: Tatoeba文番号 197043
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。

英語の訳

  • Almost no one believed him.
出典: Tatoeba文番号 196160
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさに何かをしなければならないときだ。

英語の訳

  • It's really time something was done.
出典: Tatoeba文番号 195655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと注意していればどんなによかったか!

英語の訳

  • How I wish I had been more careful!
出典: Tatoeba文番号 193223
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと彼女と話す時間があればいいのに。

英語の訳

  • I wish I had more time to talk with her.
出典: Tatoeba文番号 193209
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事にも最善を尽くさなければならない。

英語の訳

  • One has to do one's best in anything.
  • One has to do one's best in everything.
出典: Tatoeba文番号 187487
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は事の真相を知らなければならない。

英語の訳

  • We have to get at the truth of the matter.
出典: Tatoeba文番号 185810
TatoebaCC BY 2.0 FR

各人が1票ずつを投じなければならない。

英語の訳

  • Each man must cast a vote.
出典: Tatoeba文番号 184620
TatoebaCC BY 2.0 FR

休みを取れば、あなたは楽になるだろう。

英語の訳

  • It will do you good to have a holiday.
出典: Tatoeba文番号 182702
TatoebaCC BY 2.0 FR

教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。

英語の訳

  • In culture, they are on the same plane as savages.
出典: Tatoeba文番号 180140
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は言われた通りにしなければならない。

英語の訳

  • You must do as you are told to do.
出典: Tatoeba文番号 177319
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は僕と一緒に行かなければならないよ。

英語の訳

  • You have to come with me.
出典: Tatoeba文番号 176892