YOMI読みの道

例文

となればを含む例文一覧

となればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全2,434件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件となれば
前の25件12 / 98次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。

英語の訳

  • He lives within a stone's throw of the school.
出典: Tatoeba文番号 108899
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は自分で仕事をしなければならない。

英語の訳

  • He has to work on his own.
出典: Tatoeba文番号 105116
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は彼女と結婚するほどばかではない。

英語の訳

  • He knows better than to marry her.
出典: Tatoeba文番号 101074
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女と論議するほどばかではない。

英語の訳

  • He knows better than to argue with her.
出典: Tatoeba文番号 101058
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は母と妹を扶養しなければならない。

英語の訳

  • He has to support his mother and his sister.
出典: Tatoeba文番号 100079
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は話し合いでは中立の立場をとった。

英語の訳

  • He was a neutral participant at the discussion.
出典: Tatoeba文番号 98852
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。

英語の訳

  • They gave serious attention to his words.
出典: Tatoeba文番号 96340
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が選ばれる可能性はほとんどない。

英語の訳

  • There is little possibility that she will be elected.
出典: Tatoeba文番号 95313
TatoebaCC BY 2.0 FR

水が凍って固体になると氷と呼ばれる。

英語の訳

  • When water freezes and becomes solid, we call it ice.
出典: Tatoeba文番号 85404
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。

英語の訳

  • A woman whose husband is dead is called a widow.
出典: Tatoeba文番号 85012
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当のことを言えば彼は人間ではない。

英語の訳

  • To tell the truth, he is not a human being.
出典: Tatoeba文番号 81499
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一雨が降れば、彼はいかないだろう。

英語の訳

  • If it were to rain, he would not go.
  • If by some chance it were to rain, he wouldn't go.
出典: Tatoeba文番号 81168
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理論には実践が伴わなければならない。

英語の訳

  • A theory must be followed by practice.
出典: Tatoeba文番号 78353
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人は食事を取らなければ死んでしまう。

英語の訳

  • If you don't eat, you die.
  • If you don't eat, you'll die.
出典: Tatoeba文番号 4948
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

長い目で見れば違ってくると思います。

英語の訳

  • I suppose it's different when you think about it over the long term.
出典: Tatoeba文番号 4733
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あと何日か、ボストンにいればいいのに。

英語の訳

  • Why don't you stay in Boston for a few more days?
出典: Tatoeba文番号 11605295
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひとの別れ話なんて聞くもんじゃないな。

英語の訳

  • I beg of you not to listen to people's breakup stories.
  • Please understand that I don't want to hear about people's breakup stories.
出典: Tatoeba文番号 10989326
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

幼いキリンは、カーフと呼ばれています。

英語の訳

  • A young giraffe is called a calf.
出典: Tatoeba文番号 10224828
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

嘘だと思うなら自分で行って見てくれば。

英語の訳

  • If you don't believe me, go and see for yourself.
出典: Tatoeba文番号 10072841
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

今日仕事に行く必要がなければいいのに。

英語の訳

  • I wish I didn't have to go to work today.
  • I wish that I didn't have to go to work today.
出典: Tatoeba文番号 7947490
TatoebaXaviertdlCC BY 2.0 FR

あなたの兄弟の中で、誰が一番年上ですか?

英語の訳

  • Which one of your siblings is the oldest?
出典: Tatoeba文番号 6289875
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そろそろおいとましなければなりません。

英語の訳

  • I have to leave now.
  • I have got to go now.
  • I must leave now.
出典: Tatoeba文番号 2278067
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。

英語の訳

  • My teeth ache. I need to make an appointment with my dentist.
出典: Tatoeba文番号 1679080
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

我々は友人のことを考えねばなりません。

英語の訳

  • We must think about friends.
出典: Tatoeba文番号 724628
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。

英語の訳

  • Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
出典: Tatoeba文番号 394461