YOMI読みの道

例文

となればを含む例文一覧

となればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全2,434件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件となれば
前の25件11 / 98次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の言う通りにすれば間違いはないよ。

英語の訳

  • You can't go wrong if you are advised by me.
出典: Tatoeba文番号 163701
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつも人の名を忘れてばかりいる。

英語の訳

  • I am constantly forgetting names.
出典: Tatoeba文番号 161374
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時計を2分進めなければならない。

英語の訳

  • I must put my watch forward two minutes.
出典: Tatoeba文番号 156409
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の感情を言葉で伝えられない。

英語の訳

  • I can't convey my feelings in words.
出典: Tatoeba文番号 156268
TatoebaCC BY 2.0 FR

事実と虚構を見分けなければならない。

英語の訳

  • You have to distinguish fact from fiction.
出典: Tatoeba文番号 150805
TatoebaCC BY 2.0 FR

床はとてもきれいでなければならない。

英語の訳

  • The floor must be very clean.
出典: Tatoeba文番号 146471
TatoebaCC BY 2.0 FR

常に正しいことをしなければならない。

英語の訳

  • You must always do what is right.
出典: Tatoeba文番号 146079
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の子もまたあげられねばなりません。

英語の訳

  • So the Son of Man must be lifted up.
出典: Tatoeba文番号 144603
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は常に約束を守らなければならない。

英語の訳

  • One must always keep one's promise.
出典: Tatoeba文番号 144477
TatoebaCC BY 2.0 FR

世間並みに言えば、彼は善良な人です。

英語の訳

  • He is a good man as the world goes.
出典: Tatoeba文番号 143348
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直なところ、それはいちかばちかだ。

英語の訳

  • Honestly, it's all or nothing.
出典: Tatoeba文番号 142909
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は生徒に公平でなければならない。

英語の訳

  • A teacher must be fair with his students.
出典: Tatoeba文番号 141548
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台風で飛行機が飛ばないかもしれない。

英語の訳

  • They might have to cancel the flight because of the typhoon.
出典: Tatoeba文番号 137802
TatoebaCC BY 2.0 FR

田中さんといえば、最近彼に会ったか。

英語の訳

  • Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?
  • Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?
出典: Tatoeba文番号 124886
TatoebaCC BY 2.0 FR

年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。

英語の訳

  • The older we become, the worse our memory gets.
出典: Tatoeba文番号 121819
TatoebaCC BY 2.0 FR

八時半までに登校しなければならない。

英語の訳

  • You should arrive at school before 8:30.
出典: Tatoeba文番号 121330
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。

英語の訳

  • His words rendered me speechless.
出典: Tatoeba文番号 117515
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動は言葉と一致していなかった。

英語の訳

  • His behavior did not correspond with his words.
出典: Tatoeba文番号 117371
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。

英語の訳

  • His actions do not always correspond to his words.
出典: Tatoeba文番号 117370
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。

英語の訳

  • His calm words allayed my fear.
出典: Tatoeba文番号 115854
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。

英語の訳

  • He as good as said you were a fool.
出典: Tatoeba文番号 114936
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はことば少なに自分の意見を述べた。

英語の訳

  • He expressed his opinion in a few words.
出典: Tatoeba文番号 113816
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はなんてばかげた事をいうのだろう。

英語の訳

  • What nonsense he talks.
出典: Tatoeba文番号 111406
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまったく馬鹿というわけではない。

英語の訳

  • He is not altogether a fool.
出典: Tatoeba文番号 110773
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。

英語の訳

  • What rude language he uses!
出典: Tatoeba文番号 109409