使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
となったらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムみたいな人が大っ嫌い。
英語の訳
トムは一言も喋らなかった。
英語の訳
彼に時計を直してもらった。
英語の訳
一人あたり7千ドル払った。
英語の訳
ちょっと彼お鳴らしたわよ。
英語の訳
以前と比べるとよくなった。
英語の訳
魚が水面から飛び上がった。
英語の訳
空には雲一つ見えなかった。
英語の訳
空には星一つ見えなかった。
英語の訳
私は時計を直してもらった。
英語の訳
村には誰も人がいなかった。
英語の訳
大人になったら何になりたい?
英語の訳
彼は時計を直してもらった。
英語の訳
彼は二度ともどらなかった。
英語の訳
彼は必ず前列に席を取った。
英語の訳
彼らは日本の国民となった。
英語の訳
彼女はさようならと言った。
英語の訳
何と言ったらいいか・・・。
英語の訳
彼は彼女を知らないと言った。
英語の訳
本当はね、知らなかったんだ。
英語の訳
父さんなら、釣りに行ったよ。
英語の訳
どうして朝食をとらなかったの?
英語の訳
よくも俺のこと笑いやがったな!
英語の訳
トムは人質に取られなかった。
英語の訳
もし半年休みがあったら何する?
英語の訳