使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
となくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
夜は人通りが無くなった。
英語の訳
杳として行方が知れない。
英語の訳
あと、戸締りよろしくな。
英語の訳
年を取ると目ざとくなる。
英語の訳
今日は仕事に行きたくない。
英語の訳
それは彼の出世作となった。
英語の訳
あの人は偉大な科学者です。
英語の訳
泳げない人もたくさんいる。
英語の訳
泣き言を僕のせいにしないで!
英語の訳
病院に行くところなんです。
英語の訳
そろそろ出ないと遅れるよ。
英語の訳
暑くて仕事どころではない。
英語の訳
これが私がなくした時計よ。
英語の訳
あまり嬉しくないと言った。
英語の訳
タイヤに空気を入れないと。
英語の訳
詳しいことは知らないのよ。
英語の訳
隣の猫ってね、よく鳴くの。
英語の訳
これ、僕のと同じ自転車だ。
英語の訳
今日の空は雲一つないわね。
英語の訳
隣の芝はよく見えるものよ。
英語の訳
トムと同じくらい頑固だな。
英語の訳
本心を口にする人は少ない。
英語の訳
北朝鮮と韓国は隣同士です。
英語の訳
給食室の担当はどなたですか?
英語の訳
そんなことやめてください。
英語の訳