YOMI読みの道

例文

となくを含む例文一覧

となくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全14,789件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件となく
前の25件14 / 592次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のどんなとこが好きなの?

英語の訳

  • What do you like about me?
出典: Tatoeba文番号 10335173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一人ではやりたくないな。

英語の訳

  • I don't want to do that alone.
出典: Tatoeba文番号 10303821
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お父さんと比べないでよ。

英語の訳

  • Don't compare me to my father.
  • Don't compare me to your dad.
出典: Tatoeba文番号 10302007
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺だったら、黙っとくな。

英語の訳

  • I'd zip it if I were you.
  • I'd shut up if I were you.
出典: Tatoeba文番号 10187310
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くだらないこと聞いていい?

英語の訳

  • May I ask a stupid question?
  • Can I ask a dumb question?
  • Can I ask a stupid question?
出典: Tatoeba文番号 10159848
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人を叩くのはよくないよ。

英語の訳

  • It's not nice to hit people.
  • It isn't nice to hit people.
出典: Tatoeba文番号 10157895
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨晩、再び口論となった。

英語の訳

  • We had words again last night.
出典: Tatoeba文番号 10129746
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

突然、音がしなくなった。

英語の訳

  • The noise suddenly stopped.
出典: Tatoeba文番号 10098062
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

星と惑星の違いは何ですか?

英語の訳

  • What's the difference between a star and a planet?
出典: Tatoeba文番号 10080091
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は雲一つなかったよ。

英語の訳

  • There were no clouds today.
出典: Tatoeba文番号 10039420
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くしゃみが止まらないの。

英語の訳

  • I can't stop sneezing.
出典: Tatoeba文番号 10017112
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな遠くは見えないよ。

英語の訳

  • I can't see that far.
出典: Tatoeba文番号 9977223
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕と遊ぶの好きじゃないの?

英語の訳

  • Don't you like playing with me?
出典: Tatoeba文番号 9966243
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは面白くないと思う。

英語の訳

  • I don't think this is interesting.
  • I don't think that this is interesting.
出典: Tatoeba文番号 9930753
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時々、胃が痛くなります。

英語の訳

  • I sometimes have a pain in my stomach.
出典: Tatoeba文番号 9868137
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遅れを取り戻せればなあ。

英語の訳

  • I wish I could make up for lost time.
出典: Tatoeba文番号 9803148
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに良くなるといいね。

英語の訳

  • I hope you'll soon get well.
出典: Tatoeba文番号 9733438
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと黙っててくれない?

英語の訳

  • Why don't you give your mouth a rest?
出典: Tatoeba文番号 9689397
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう二度と戻って来るな。

英語の訳

  • Don't ever come back here again.
  • Don't come back here again.
  • Never come back.
出典: Tatoeba文番号 9495949
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君のことを失いたくない。

英語の訳

  • I don't want to lose you.
出典: Tatoeba文番号 9359901
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

信じることは容易くない。

英語の訳

  • It's not easy to believe.
出典: Tatoeba文番号 9183311
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達を失いたくないんだ。

英語の訳

  • I don't want to lose my friends.
出典: Tatoeba文番号 9159109
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは横着な人じゃない。

英語の訳

  • Tom isn't a lazy man.
出典: Tatoeba文番号 8971835
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当に何も解決策がないの?

英語の訳

  • Are you sure there's no solution?
出典: Tatoeba文番号 8833356
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お二人とも独身なんですか?

英語の訳

  • Are both of you bachelors?
出典: Tatoeba文番号 8728694