YOMI読みの道

例文

となくを含む例文一覧

となくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全14,789件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件となく
前の25件11 / 592次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空には雲一つなかった。

英語の訳

  • There wasn't a cloud in the sky.
  • There was not a cloud in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179451
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と同様僕も悪くない。

英語の訳

  • I am not to blame any more than you are.
出典: Tatoeba文番号 178741
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の本当の目的は何だ。

英語の訳

  • What's your real purpose?
出典: Tatoeba文番号 178055
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鯨は魚と形が似ている。

英語の訳

  • Whales are similar to fishes in shape.
  • Whales are similar to fish in shape.
出典: Tatoeba文番号 176010
TatoebaCC BY 2.0 FR

結局私の敗訴となった。

英語の訳

  • I have lost the case after all.
出典: Tatoeba文番号 175803
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

午後は外へ出たくない。

英語の訳

  • I don't want to go outside this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 174391
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

豪華客船が港に入った。

英語の訳

  • A luxury liner arrived in the harbor.
出典: Tatoeba文番号 173124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は暑くなると思う。

英語の訳

  • I think it will be hot today.
  • I think it'll be hot today.
  • I think that it'll be hot today.
出典: Tatoeba文番号 171590
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事は素早くしなさい。

英語の訳

  • Do your work quickly.
出典: Tatoeba文番号 169100
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

風邪早く治るといいね。

英語の訳

  • I hope you'll get over your cold soon.
出典: Tatoeba文番号 162387
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は彼と親しくなった。

英語の訳

  • I made friends with him.
出典: Tatoeba文番号 154327
TatoebaCC BY 2.0 FR

七時に学校に到着する。

英語の訳

  • I go to school at seven.
出典: Tatoeba文番号 149635
TatoebaCC BY 2.0 FR

誤りを隠すことないよ。

英語の訳

  • You don't have to cover your mistake.
出典: Tatoeba文番号 149157
TatoebaCC BY 2.0 FR

車は滑らかに止まった。

英語の訳

  • The car came to a smooth stop.
出典: Tatoeba文番号 149000
TatoebaCC BY 2.0 FR

弱点のない人はいない。

英語の訳

  • There is no man but has his weak points.
  • Everybody has weaknesses.
出典: Tatoeba文番号 148714
TatoebaCC BY 2.0 FR

人のことに口を出すな。

英語の訳

  • Mind your own business!
出典: Tatoeba文番号 144640
TatoebaCC BY 2.0 FR

人を服装で判断するな。

英語の訳

  • Don't judge a man by his clothes.
出典: Tatoeba文番号 144381
TatoebaCC BY 2.0 FR

睡魔と空戦わなくちゃ。

英語の訳

  • You'd better fight off sleep.
出典: Tatoeba文番号 143617
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

数字は合計で230となる。

英語の訳

  • The figures add up to 230.
出典: Tatoeba文番号 143542
TatoebaCC BY 2.0 FR

青天白日の身となった。

英語の訳

  • He was completely cleared of the charge against him.
出典: Tatoeba文番号 142560
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

早く治るといいですね。

英語の訳

  • I hope you'll recover quickly.
出典: Tatoeba文番号 140547
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

走らないと遅れますよ。

英語の訳

  • Run, or else you'll be late.
出典: Tatoeba文番号 140288
TatoebaCC BY 2.0 FR

大金を持つと怖くなる。

英語の訳

  • If you have a lot of money, you will become afraid.
出典: Tatoeba文番号 137573
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰一人遅刻しなかった。

英語の訳

  • Not a single person arrived late.
  • Nobody was late.
出典: Tatoeba文番号 127454
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球は海と陸からなる。

英語の訳

  • The earth is made up of sea and land.
出典: Tatoeba文番号 126971