YOMI読みの道

例文

とでもないを含む例文一覧

とでもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全5,088件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とでもない
前の25件9 / 204次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事も努力なしでは得られない。

英語の訳

  • Nothing can be gained without effort.
出典: Tatoeba文番号 187473
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉では気持ちを伝えられない。

英語の訳

  • Words cannot convey my feelings.
  • Words can't convey my feelings.
出典: Tatoeba文番号 174709
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通は都市の主要な問題である。

英語の訳

  • Traffic is a major urban problem.
出典: Tatoeba文番号 174161
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きなときにいつでも来てよい。

英語の訳

  • You may come whenever you like.
出典: Tatoeba文番号 173801
TatoebaCC BY 2.0 FR

今となっては後戻りは出来ない。

英語の訳

  • At this time I can't go back.
出典: Tatoeba文番号 172770
TatoebaCC BY 2.0 FR

今までのところ何の情報もない。

英語の訳

  • We have no information as yet.
出典: Tatoeba文番号 172588
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も強大な帝国ですら崩壊する。

英語の訳

  • Even the mightiest of empires comes to an end.
出典: Tatoeba文番号 170796
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供のことでは苦労が絶えない。

英語の訳

  • I am never free from worries about my child.
  • When it comes to my child, the trouble never ends.
出典: Tatoeba文番号 168654
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が悲しいなんてとんでもない。

英語の訳

  • I am far from sad.
出典: Tatoeba文番号 167451
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の妹の名前はパトリシアです。

英語の訳

  • My sister's name is Patricia.
出典: Tatoeba文番号 162622
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の目標は医者になることです。

英語の訳

  • My aim is to be a doctor.
出典: Tatoeba文番号 162520
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私もあなたと全く同じ意見です。

英語の訳

  • I quite agree with you.
出典: Tatoeba文番号 161799
TatoebaCC BY 2.0 FR

読むことも書くこともできない。

英語の訳

  • He can neither read nor write.
出典: Tatoeba文番号 154797
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼と相部屋でもかまわない。

英語の訳

  • I don't mind sharing the room with him.
出典: Tatoeba文番号 154325
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の言う事なら何でも信じるよ。

英語の訳

  • I believe whatever he says.
出典: Tatoeba文番号 153944
TatoebaCC BY 2.0 FR

時は金なりとは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that time is money.
出典: Tatoeba文番号 150656
TatoebaCC BY 2.0 FR

暑いと言わないまでも、暖かい。

英語の訳

  • It is warm, not to say hot.
出典: Tatoeba文番号 147478
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな男の子が森で道に迷った。

英語の訳

  • The little boy was lost in the forest.
出典: Tatoeba文番号 146992
TatoebaCC BY 2.0 FR

神経痛ではないかと思うのです。

英語の訳

  • I'm afraid I have neuralgia.
出典: Tatoeba文番号 144883
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の好みは説明できないものだ。

英語の訳

  • There is no accounting for tastes.
出典: Tatoeba文番号 144611
TatoebaCC BY 2.0 FR

数学は彼の最も得意な科目です。

英語の訳

  • Mathematics is his strongest subject.
  • Mathematics is his best subject.
出典: Tatoeba文番号 143551
TatoebaCC BY 2.0 FR

先の事など誰にも予想できない。

英語の訳

  • You never can tell what'll happen in the future.
出典: Tatoeba文番号 141906
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全く間違いというわけでもない。

英語の訳

  • That is not all together false.
出典: Tatoeba文番号 140894
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もが死を逃れる事ができない。

英語の訳

  • Nobody can escape death.
出典: Tatoeba文番号 136693
TatoebaCC BY 2.0 FR

遅くとも10時までには来なさい。

英語の訳

  • Come here by ten at the latest.
出典: Tatoeba文番号 126753