YOMI読みの道

例文

とでもないを含む例文一覧

とでもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全5,088件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とでもない
前の25件5 / 204次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もっとよく噛んで食べなさい。

英語の訳

  • Would you chew your food more, please?
出典: Tatoeba文番号 4629042
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

二度と私のものに触らないで。

英語の訳

  • Don't ever touch my things again.
出典: Tatoeba文番号 3051193
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これは何とも悲しい物語です。

英語の訳

  • This is such a sad story.
出典: Tatoeba文番号 1690128
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

すべてを持つことはできない。

英語の訳

  • You can't have it all.
出典: Tatoeba文番号 1650354
TatoebaUrusaiCC BY 2.0 FR

しょうもないこと言わないで。

英語の訳

  • Don't talk nonsense!
  • Don't talk rubbish!
出典: Tatoeba文番号 1209361
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

入念な計画と努力の賜物です。

英語の訳

  • It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
出典: Tatoeba文番号 644122
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつでも何かしら仕事がある。

英語の訳

  • There is always something to do.
出典: Tatoeba文番号 228847
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いもを食べるとおならがでる。

英語の訳

  • Potatoes give me wind.
出典: Tatoeba文番号 228511
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは庭で最も美しい花です。

英語の訳

  • This is the most beautiful flower in the garden.
出典: Tatoeba文番号 218187
TatoebaCC BY 2.0 FR

したいことを何でもしなさい。

英語の訳

  • Do whatever you want to do.
出典: Tatoeba文番号 216176
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうするべきではないと思う。

英語の訳

  • I don't think we should do that.
出典: Tatoeba文番号 213865
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その問題は解けなかったでしょ?

英語の訳

  • You couldn't solve the problem, could you?
出典: Tatoeba文番号 206438
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはとてもできない相談だ。

英語の訳

  • It is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 205445
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはとても私には出来ない。

英語の訳

  • It's beyond me.
出典: Tatoeba文番号 205439
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれにでも得意な時代がある。

英語の訳

  • Every dog has his day.
出典: Tatoeba文番号 203149
TatoebaCC BY 2.0 FR

とてもありえない災害である。

英語の訳

  • It is an impossible accident.
出典: Tatoeba文番号 200672
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とてもそこまで手が回らない。

英語の訳

  • I can't possibly manage it.
出典: Tatoeba文番号 200646
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな事でも話してください。

英語の訳

  • You can talk about anything under the sun.
出典: Tatoeba文番号 199428
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと大きな声で話しなさい。

英語の訳

  • Raise your voice.
  • Please speak in a louder voice.
  • Please speak more loudly.
出典: Tatoeba文番号 193230
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅までなんてとても走れない。

英語の訳

  • I don't feel up to running to the station.
出典: Tatoeba文番号 188854
TatoebaCC BY 2.0 FR

何とすばらしい着物でしょう。

英語の訳

  • What a heavenly dress!
出典: Tatoeba文番号 187765
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事も友情ほど大切ではない。

英語の訳

  • Nothing is as precious as friendship.
出典: Tatoeba文番号 187471
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏はとても湿気が多いんです。

英語の訳

  • In the summer, it's very humid.
出典: Tatoeba文番号 187210
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆の仕事は誰の仕事でもない。

英語の訳

  • Everybody's business is nobody's business.
出典: Tatoeba文番号 184969
TatoebaCC BY 2.0 FR

軽率さが彼の主な特徴である。

英語の訳

  • Carelessness is his principal feature.
出典: Tatoeba文番号 176045