YOMI読みの道

例文

とでもないを含む例文一覧

とでもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全5,088件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とでもない
前の25件4 / 204次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれができないと思う。

英語の訳

  • I'm afraid that he can't do it.
  • I think he can't do that.
  • I don't think he can do that.
出典: Tatoeba文番号 112265
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちっとも幸福ではない。

英語の訳

  • He is far from happy.
出典: Tatoeba文番号 111962
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分のこともできない。

英語の訳

  • He cannot take care of himself.
出典: Tatoeba文番号 105091
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人並みの楽もできない。

英語の訳

  • He cannot afford the common comforts of life.
出典: Tatoeba文番号 103519
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病気ではないかと思う。

英語の訳

  • I suspect he is ill.
出典: Tatoeba文番号 100583
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼も年のせいで弱くなった。

英語の訳

  • Because he is old, he, too, has grown weak.
  • He's become frail in his old age.
出典: Tatoeba文番号 98788
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとても悲しんでいる。

英語の訳

  • She is very sad.
出典: Tatoeba文番号 91912
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は家族の中で最も忙しい。

英語の訳

  • Mother is the busiest in my family.
出典: Tatoeba文番号 83014
TatoebaCC BY 2.0 FR

嵐の時はどんな港でもよい。

英語の訳

  • Any port in a storm.
出典: Tatoeba文番号 78424
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。

英語の訳

  • A bat is not a bird, but a mammal.
  • Bats are not birds, they're mammals.
出典: Tatoeba文番号 77075
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

万人の友は誰の友でもない。

英語の訳

  • A friend to all is a friend to none.
出典: Tatoeba文番号 74951
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

授業が全然無いとでも言うの?!

英語の訳

  • You never have class or what?!
出典: Tatoeba文番号 4847
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

机上では学べないこともある。

英語の訳

  • There are some things you can't learn from books.
出典: Tatoeba文番号 12957400
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先生も生徒から学んでいます。

英語の訳

  • Teachers also learn from their students.
出典: Tatoeba文番号 12698475
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手遅れになる前に戻っといで。

英語の訳

  • Come back before it's too late.
出典: Tatoeba文番号 12462076
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう歩くことができないかも。

英語の訳

  • I may never be able to walk again.
  • I may never walk again.
  • I may not be able to walk again.
出典: Tatoeba文番号 11960429
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

嘘だと思うんなら、見といで。

英語の訳

  • If you don't believe me, go see for yourself.
出典: Tatoeba文番号 11724490
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつもと変わらない朝でした。

英語の訳

  • It was a morning like any other.
出典: Tatoeba文番号 11582319
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これはとても複雑な問題です。

英語の訳

  • This is a very complex issue.
出典: Tatoeba文番号 11557999
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人とも運転できないんです。

英語の訳

  • Neither of us can drive.
出典: Tatoeba文番号 11557963
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

平日はいつも人が少ないです。

英語の訳

  • On weekdays, there are always fewer people.
出典: Tatoeba文番号 11283960
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの人はとても足が長いです。

英語の訳

  • That person has very long legs.
  • That man has very long legs.
  • That guy has very long legs.
出典: Tatoeba文番号 10901854
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供と思ってなめないでよね。

英語の訳

  • Don't treat me like a child.
  • Don't treat me like a kid.
  • Don't treat me as if I were a child.
出典: Tatoeba文番号 10551369
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

同じ車で行ってもいいと思う。

英語の訳

  • I think we can all go in the same car.
出典: Tatoeba文番号 9993004
Tatoeba999yudaiCC BY 2.0 FR

他の誰も知ることができない。

英語の訳

  • Nobody else can know.
出典: Tatoeba文番号 5032963