使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とでもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今まで、そんなこと思ってもみなかった。
英語の訳
私は朝いつも忙しいというわけではない。
英語の訳
お父さんの前では何も言えなかったんだ。
英語の訳
これ、彼の小説の中でとびきり面白いよ。
英語の訳
電車に乗ると、横に誰も座ってくれない。
英語の訳
半額でも高いんだからお得感ないよなあ。
英語の訳
今までやったことないし、やる気もない。
英語の訳
これ以上の申し出をする人は他にいない。
英語の訳
私ならトムを探す手伝いができると思う。
英語の訳
もっと慎重にやらないといけないですよ。
英語の訳
いよいよここも夏に突入したようですね。
英語の訳
いつもくだらないことで気を揉んでるよね?
英語の訳
ここ、俺が子供の時に住んでた家なんだ。
英語の訳
彼女はとてもきれいな字を書くんですよ。
英語の訳
あの子は、地元の花屋さんで働いてるよ。
英語の訳
自分では今までに何冊本を読んでると思う?
英語の訳
お知り合いになれて、とても嬉しいです。
英語の訳
何でそんなことしたか思い出せないんだ。
英語の訳
ここまで見事だとは思いもしなかったよ。
英語の訳
嘘だと思うなら自分で行って見てくれば。
英語の訳
私を助けることなんて誰もできないのよ。
英語の訳
レストランで働いたことなど一度もない。
英語の訳
そうですね。欲しいものは特にないです。
英語の訳
聞きたいことがあったら何でも聞いてね。
英語の訳
これでいいと思うけど、よく分かんない。
英語の訳