使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とでもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
正しいと思うことなら何でもしなさい。
英語の訳
台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
英語の訳
大切なのは自分の趣味を持つことです。
英語の訳
誰も決して私を助けることは出来ない。
英語の訳
誰も人前でからかわれるのを好まない。
英語の訳
旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
英語の訳
男の子で食べ物にうるさいのは少ない。
英語の訳
中にはプロ野球に賛成でない人もいる。
英語の訳
長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
英語の訳
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
英語の訳
電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
英語の訳
当時その島には誰も住んでいなかった。
英語の訳
当地では冬でもほとんど雪が降らない。
英語の訳
当店では品物の委託販売をしています。
英語の訳
特に子供に与える影響は無視できない。
英語の訳
内線214に出る人なら誰でも構いません。
英語の訳
彼が悪いと思っているなら間違いです。
英語の訳
彼が無罪であることは言うまでもない。
英語の訳
彼の前途は君が思うほど有望ではない。
英語の訳
彼の態度が原因で友達が離れていった。
英語の訳
彼の話で僕は昔のことを思い出します。
英語の訳
彼はいわゆる紳士というものではない。
英語の訳
彼はけちとは言わないまでも倹約家だ。
英語の訳
彼はとても高価な腕時計を持っている。
英語の訳
彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。
英語の訳