使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とでもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
健康が富に勝ることは言うまでもない。
英語の訳
健康は富に勝ることは言うまでもない。
英語の訳
言いたい事はなんでも言ってよろしい。
英語の訳
好きなものは何でもとっていいですよ。
英語の訳
好きな人は誰でも連れてきて良いです。
英語の訳
広島へは一度も行ったことがないです。
英語の訳
彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
英語の訳
最も重要なのが住環境の快適性である。
英語の訳
私たちは10年前から仲の良い友達です。
英語の訳
私の申し出を受けないと言うのですか。
英語の訳
私の母は長い病気でとても弱っていた。
英語の訳
私はあなたと一緒に行きたいものです。
英語の訳
私はそうではないことは何も知らない。
英語の訳
私は正しいと思ったことは何でもする。
英語の訳
私は誰でも信ずるというわけではない。
英語の訳
私は夢の中でも踊っていたと思います。
英語の訳
私も君と同じで物理には興味がないよ。
英語の訳
実は彼はそのことを何も知らないです。
英語の訳
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
英語の訳
少し、出しゃばりすぎると思わないか。
英語の訳
床はとてもきれいでなければならない。
英語の訳
新聞には大したことは何も出ていない。
英語の訳
人を外見だけで判断するものではない。
英語の訳
人生は面白おかしい事ばかりではない。
英語の訳
世の中に納得できるものなんてないよ。
英語の訳