使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とでもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そのことはもう考えないで下さい。
英語の訳
その問題を解くのは簡単ではない。
英語の訳
それはなんと面白い物語でしょう。
英語の訳
それはもっと低温で保存しなさい。
英語の訳
だれでもがみな正直とは限らない。
英語の訳
だれでも好きな人を招いていいよ。
英語の訳
だれも私を助けることができない。
英語の訳
ちょっとお話ししてもいいですか。
英語の訳
僕はどこにでもいるような男です。
英語の訳
どこへでも好きな所へ座りなさい。
英語の訳
どちらでも好きな方を取りなさい。
英語の訳
とても暗いので私は本が読めない。
英語の訳
どの仕事もやすやすとはできない。
英語の訳
どれでも好きなのを取っていいよ。
英語の訳
どんな人でもいないよりはましだ。
英語の訳
もうあの音には我慢ができないよ。
英語の訳
もう若くないと思うと悲しいです。
英語の訳
もっと安い廉価版はないのですか。
英語の訳
もっと大きな声で話してください。
英語の訳
ロンドンはもはや霧の都ではない。
英語の訳
暗い道では足元に気をつけなさい。
英語の訳
塩は一日もかかすことが出来ない。
英語の訳
何でも習っておいた方が得ですよ。
英語の訳
何をするときでも全力でしなさい。
英語の訳
何事でも極端に走るのはよくない。
英語の訳