YOMI読みの道

例文

とっといてを含む例文一覧

とっといてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全17,190件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とっといて
前の25件30 / 688次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両天秤をかけると失敗する。

英語の訳

  • If you try to have it both ways, you'll end up with neither.
出典: Tatoeba文番号 77976
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は定刻に駅に到着した。

英語の訳

  • The train arrived at the station on time.
出典: Tatoeba文番号 77470
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

決して悠長な仕事ではない。

英語の訳

  • This certainly isn't a job where you can take it easy.
出典: Tatoeba文番号 76204
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「信用して」と彼は言った。

英語の訳

  • "Trust me," he said.
出典: Tatoeba文番号 4923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

元あった場所に戻しておいて。

英語の訳

  • Put that back where it was.
出典: Tatoeba文番号 13165114
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは外で誰かを待っていた。

英語の訳

  • Tom was waiting for someone outside.
出典: Tatoeba文番号 13020965
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バカなことを言ってしまった。

英語の訳

  • I said something stupid.
出典: Tatoeba文番号 12957090
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

トムは合理的だと思っている。

英語の訳

  • Tom must have his reasons.
出典: Tatoeba文番号 12578889
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外では大勢の人が待っている。

英語の訳

  • There are a lot of people waiting outside.
出典: Tatoeba文番号 12522123
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何もなかったってことにしない?

英語の訳

  • Shall we pretend that nothing happened?
  • Shall we pretend nothing happened?
  • Why don't we just pretend nothing happened?
出典: Tatoeba文番号 12505202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが嘘をついているってこと?

英語の訳

  • Do you mean Tom is lying?
出典: Tatoeba文番号 12484362
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手遅れになる前に戻っといで。

英語の訳

  • Come back before it's too late.
出典: Tatoeba文番号 12462076
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

トムはもう知っていると思う。

英語の訳

  • I guess Tom already knows.
出典: Tatoeba文番号 12370584
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

永住権と帰化って、どう違うの?

英語の訳

  • What's the difference between permanent residency status and naturalization?
出典: Tatoeba文番号 12344593
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一週間ずっと雪が降っていた。

英語の訳

  • It was snowing all week.
  • It snowed all week.
出典: Tatoeba文番号 12324610
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

両親と一緒に暮らしています。

英語の訳

  • I live with my parents.
出典: Tatoeba文番号 12316577
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家を売ろうとマジで思ってる。

英語の訳

  • I'm seriously thinking of selling my house.
出典: Tatoeba文番号 12312108
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ずっとここで暮らしています。

英語の訳

  • I've lived here all my life.
  • She has lived here all her life.
出典: Tatoeba文番号 12167628
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

庭園は、人でいっぱいだった。

英語の訳

  • The garden was full of people.
出典: Tatoeba文番号 12156181
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の時計、止まってるみたい。

英語の訳

  • It seems my watch has stopped.
出典: Tatoeba文番号 11883207
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

猫2匹と犬を1匹飼ってます。

英語の訳

  • I have two cats and a dog.
  • I have two cats and one dog.
出典: Tatoeba文番号 11870748
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達とプールに行ってくるね。

英語の訳

  • I'm going to the pool with my friends.
出典: Tatoeba文番号 11859313
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい椅子を買おうと思って。

英語の訳

  • I'm going to buy a new chair.
  • I'm thinking about buying a new chair.
出典: Tatoeba文番号 11853670
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

太陽が昇ってきたところだよ。

英語の訳

  • The sun has just come up.
出典: Tatoeba文番号 11846413
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その言葉は辞書に載ってない。

英語の訳

  • That word's not in the dictionary.
  • That word isn't in the dictionary.
出典: Tatoeba文番号 11795588