YOMI読みの道

例文

とっちるを含む例文一覧

とっちるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全3,957件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とっちる
前の25件30 / 159次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの思想は言葉にとって表現される。

英語の訳

  • Our thought is expressed by means of words.
出典: Tatoeba文番号 166961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの乗る列車は午後九時に到着する。

英語の訳

  • The train we'll be on will arrive at 9 p.m.
出典: Tatoeba文番号 166932
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはそれがよい計画であると思った。

英語の訳

  • We thought it was a nice plan.
出典: Tatoeba文番号 166338
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはもっと勉強する必要があります。

英語の訳

  • We need to study more.
出典: Tatoeba文番号 166136
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは犬を3匹と猫を1匹飼っている。

英語の訳

  • We keep three dogs and a cat.
出典: Tatoeba文番号 165877
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは東京へ何度も行ったことがある。

英語の訳

  • We have been to Tokyo many times.
出典: Tatoeba文番号 165397
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは彼が加わるのを当然だと思った。

英語の訳

  • We took it for granted that he would join us.
出典: Tatoeba文番号 165337
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼をとても正直だと思っている。

英語の訳

  • We think him to be very honest.
出典: Tatoeba文番号 165247
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは貧しかった頃の事を知っている。

英語の訳

  • We know the time when we were poor.
出典: Tatoeba文番号 165178
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。

英語の訳

  • We have walked all around the lake.
出典: Tatoeba文番号 165149
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもうひとり中国の友達を持っている。

英語の訳

  • I have another friend in China.
出典: Tatoeba文番号 158772
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。

英語の訳

  • I've been vacuuming the rooms all morning.
出典: Tatoeba文番号 157197
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は頂上から下山する途中彼らに会った。

英語の訳

  • I met them during my descent from the peak.
出典: Tatoeba文番号 155011
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は父と一緒にいると、気づまりだった。

英語の訳

  • I never felt at ease in my father's company.
出典: Tatoeba文番号 153014
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は率直に意見を述べる人を尊敬します。

英語の訳

  • I admire a person who expresses a frank opinion.
  • I admire people who express their opinions frankly.
出典: Tatoeba文番号 152361
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が泊っているホテルは駅の近くにある。

英語の訳

  • The hotel which I am staying at is near the station.
  • The hotel I'm staying at is near the station.
出典: Tatoeba文番号 152031
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はその道をずっと歩いていきました。

英語の訳

  • We walked along the road.
出典: Tatoeba文番号 151765
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は駅で7時に会うことになっている。

英語の訳

  • We are to meet at the station at seven.
出典: Tatoeba文番号 151650
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は今いるところにいったほうがよい。

英語の訳

  • We may as well stay where we are.
出典: Tatoeba文番号 151530
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼が決心を変えるように説得した。

英語の訳

  • We persuaded him to change his mind.
出典: Tatoeba文番号 151358
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車はそこへ行く途中で故障してしまった。

英語の訳

  • Our car broke down on our way there.
出典: Tatoeba文番号 149009
TatoebaCC BY 2.0 FR

十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。

英語の訳

  • Ten to one he will forget about it.
出典: Tatoeba文番号 148062
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

小説を書く時、私達は想像力を発揮する。

英語の訳

  • When we write a novel, we exercise our imagination.
出典: Tatoeba文番号 146937
TatoebaCC BY 2.0 FR

小鳥が公園のあちこちでさえずっている。

英語の訳

  • Birds are singing here and there in the park.
出典: Tatoeba文番号 146922
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人の悪口を言っても何の得にもならない。

英語の訳

  • You gain nothing by speaking ill of others.
出典: Tatoeba文番号 144632