YOMI読みの道

例文

とったりを含む例文一覧

とったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全6,093件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とったり
前の25件9 / 244次の25件
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

トムはまた一人ぼっちです。

英語の訳

  • Tom is alone again.
出典: Tatoeba文番号 2354022
TatoebajathonjetCC BY 2.0 FR

最近、特急に乗りましたか。

英語の訳

  • Have you ridden on an express train lately?
  • Have you been on an express train recently?
出典: Tatoeba文番号 1600487
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

骨折したことはありますか。

英語の訳

  • Have you ever broken a bone?
出典: Tatoeba文番号 1533037
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

洋子とちょっとやり合った。

英語の訳

  • I argued with Yoko a little bit.
出典: Tatoeba文番号 999699
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

もっと立派な人になりたい。

英語の訳

  • I want to be a better person.
  • I'd like to become a better person.
出典: Tatoeba文番号 741126
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一人あたり7千ドル払った。

英語の訳

  • Each individual paid 7000 dollars.
  • Each person paid $7,000.
出典: Tatoeba文番号 570317
TatoebaalieneCC BY 2.0 FR

京都に行ったことありますか?

英語の訳

  • Have you ever visited Kyoto?
  • Have you ever been to Kyoto?
出典: Tatoeba文番号 431679
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたって頼りになる人ね。

英語の訳

  • You're a life saver.
出典: Tatoeba文番号 233876
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男ももう上がったりだ。

英語の訳

  • He is done for.
出典: Tatoeba文番号 230591
TatoebaCC BY 2.0 FR

ありが砂糖にたかっている。

英語の訳

  • Ants are swarming around the sugar.
出典: Tatoeba文番号 229994
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ケンは私のとなりに座った。

英語の訳

  • Ken sat next to me.
出典: Tatoeba文番号 225131
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この人形は君一人で作ったの?

英語の訳

  • Did you make this doll by yourself?
出典: Tatoeba文番号 220994
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは埠頭へ釣りに行った。

英語の訳

  • Jim went fishing from the pier.
出典: Tatoeba文番号 215932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

封筒には切手を貼りましたか?

英語の訳

  • Did you put a stamp on the envelope?
出典: Tatoeba文番号 206931
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ばったり昔の友達に会った。

英語の訳

  • I ran into an old friend.
出典: Tatoeba文番号 197961
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほこりがもうもうと立った。

英語の訳

  • The dust rose in clouds.
出典: Tatoeba文番号 196285
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

まったく君の言うとおりだ。

英語の訳

  • You are quite right.
出典: Tatoeba文番号 195354
TatoebaCC BY 2.0 FR

やっと本調子を取り戻した。

英語の訳

  • I have finally regained my regular form.
出典: Tatoeba文番号 193058
TatoebaCC BY 2.0 FR

一匹の猫が通りを横切った。

英語の訳

  • A cat ran across the street.
出典: Tatoeba文番号 190081
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一風呂浴びてさっぱりした。

英語の訳

  • I feel so refreshed after my bath.
出典: Tatoeba文番号 190071
TatoebaCC BY 2.0 FR

煙は空中へと舞い上がった。

英語の訳

  • The smoke ascended into the air.
出典: Tatoeba文番号 188753
TatoebaCC BY 2.0 FR

何羽かの鳥は飛ばなかった。

英語の訳

  • Some of the birds didn't fly.
出典: Tatoeba文番号 187533
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はずっと努力してきた。

英語の訳

  • We have come a long way.
出典: Tatoeba文番号 186084
TatoebaCC BY 2.0 FR

綱を離すと犬は走り去った。

英語の訳

  • As soon as I let go of the leash, the dog ran away.
出典: Tatoeba文番号 173480
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、通りには全く雪がない。

英語の訳

  • The street is free from snow now.
出典: Tatoeba文番号 172206