使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その人の言ったことはさっぱりわからない。
英語の訳
その団体は教師と学生から成り立っていた。
英語の訳
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
英語の訳
その店は通りから奥まったところにあった。
英語の訳
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
英語の訳
その党は主に働く女性から成り立っている。
英語の訳
猟師は鳥を狙って撃ったが当たらなかった。
英語の訳
その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。
英語の訳
それについては全く言うことはありません。
英語の訳
それはあなたの知ったことではありません。
英語の訳
そんな風にして私は彼女と知り合ったのだ。
英語の訳
どうあろうとも、私がまちがっております。
英語の訳
どれでも一番気に入ったものを取りなさい。
英語の訳
ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
英語の訳
ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
英語の訳
ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
英語の訳
ポールが成功したというのは作り話だった。
英語の訳
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
英語の訳
メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
英語の訳
もう私は来ない事をはっきりさせておこう。
英語の訳
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
英語の訳
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
英語の訳
暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
英語の訳
医師であることが旅行中大いに役に立った。
英語の訳
一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
英語の訳