YOMI読みの道

例文

とったりを含む例文一覧

とったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 70全6,093件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とったり
前の25件70 / 244次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。

英語の訳

  • I usually don't have time to eat a large lunch.
出典: Tatoeba文番号 2171702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?

英語の訳

  • Are you still planning to marry Tom?
出典: Tatoeba文番号 2131333
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのやり方を知らないと言ったはずですが。

英語の訳

  • I told you I don't know how to do that.
  • I told you I didn't know how to do that.
出典: Tatoeba文番号 2063409
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

少女たちのおしゃべりはとめどがなかった。

英語の訳

  • The girls' chatter was endless.
  • The girls' conversation had no end.
出典: Tatoeba文番号 1701390
Tatoebaari_diaryCC BY 2.0 FR

従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。

英語の訳

  • A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
出典: Tatoeba文番号 1634727
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。

英語の訳

  • Bob said to his friend: "The bird is dead."
出典: Tatoeba文番号 1537871
Tatoebaari_diaryCC BY 2.0 FR

夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。

英語の訳

  • I shouldn't have walked home late at night by myself.
出典: Tatoeba文番号 1508698
TatoebanonongCC BY 2.0 FR

「かき氷を食べたいんだろうね」と言った。

英語の訳

  • "He probably wants to eat some shaved ice," he said.
出典: Tatoeba文番号 1368121
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

忘年会の余興で大喜利をやることになった。

英語の訳

  • It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.
  • We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.
出典: Tatoeba文番号 1212275
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

建物は以前と比べてより頑丈になっている。

英語の訳

  • Buildings are much stronger now than they used to be.
出典: Tatoeba文番号 1181611
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。

英語の訳

  • He accused me of having stolen his watch.
出典: Tatoeba文番号 1181484
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。

英語の訳

  • She accused him of stealing her car.
出典: Tatoeba文番号 1181297
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

小説家になりたいと言っていた時期がある。

英語の訳

  • At one time I was saying I want to become a novelist.
出典: Tatoeba文番号 1179108
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの言ってることがよくわかりません。

英語の訳

  • I don't see your point.
  • I don't quite understand what you are saying.
  • I'm not sure I understand what you are saying.
出典: Tatoeba文番号 1172836
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

銀行の近くで、昔の友達にばったり会った。

英語の訳

  • I ran across an old friend near the bank.
出典: Tatoeba文番号 1167732
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。

英語の訳

  • I got to the station only to find that the train had just left.
出典: Tatoeba文番号 1137792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。

英語の訳

  • Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
  • Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
出典: Tatoeba文番号 1120565
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

石油は古代よりずっと重要なものであった。

英語の訳

  • Petroleum has been important since ancient times.
出典: Tatoeba文番号 971357
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

救助犬にとっては体力が大事な素質である。

英語の訳

  • Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
出典: Tatoeba文番号 797327
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

この料理は病み上がりの人にぴったりです。

英語の訳

  • This food is perfect for a convalescent.
出典: Tatoeba文番号 442176
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

先日母と二人で海外旅行に行ってきました。

英語の訳

  • The other day I went on an overseas trip with my mother.
出典: Tatoeba文番号 376011
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「いやだ」ときっぱりした態度でこたえた。

英語の訳

  • "No," he said in a determined manner.
出典: Tatoeba文番号 237150
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私を招待してくださってどうもありがとう。

英語の訳

  • It is very kind of you to invite me.
出典: Tatoeba文番号 236728
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「彼女はどういうつもりかしら」と思った。

英語の訳

  • I said to myself, "I wonder what she means."
出典: Tatoeba文番号 236173
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。

英語の訳

  • The comparison between the two was to his disadvantage.
出典: Tatoeba文番号 235433