YOMI読みの道

例文

とったりを含む例文一覧

とったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 66全6,093件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とったり
前の25件66 / 244次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその間ずっとしゃべり通しだった。

英語の訳

  • They kept talking all the time.
出典: Tatoeba文番号 97972
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは勝利を自分たちのものだと思った。

英語の訳

  • They assumed a victory as their own.
出典: Tatoeba文番号 97248
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは勝利が自分たちのものだと思った。

英語の訳

  • They assumed the victory as their own.
出典: Tatoeba文番号 96844
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは勝利は自分たちのものだと思った。

英語の訳

  • They assumed a victory as their own.
出典: Tatoeba文番号 96842
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼を駅に見送りに行ってきたところです。

英語の訳

  • I have been to the station to see him off.
出典: Tatoeba文番号 95924
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼を見送りに空港に行ってきたところだ。

英語の訳

  • I have been to the airport to see him off.
出典: Tatoeba文番号 95887
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は10年前のほうが今より太っていた。

英語の訳

  • She was fatter ten years ago than she is now.
出典: Tatoeba文番号 93643
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。

英語の訳

  • Such was her anger that she was lost for words.
出典: Tatoeba文番号 93409
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。

英語の訳

  • She lost no time in starting to work on new project.
出典: Tatoeba文番号 92741
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はその小包にしっかりと紐をかけた。

英語の訳

  • She tied up the parcel with string.
出典: Tatoeba文番号 92411
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はパーティーの間ずっと踊り続けた。

英語の訳

  • She kept on dancing all through the party.
出典: Tatoeba文番号 91778
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はまったく自分ひとりでそれをした。

英語の訳

  • She did it all by herself.
出典: Tatoeba文番号 91460
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は最後の手段としてその薬に頼った。

英語の訳

  • She relied on the medicine as a last resort.
出典: Tatoeba文番号 89934
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は思い通りにするつもりだと言った。

英語の訳

  • She said she was going to have her own way.
出典: Tatoeba文番号 89698
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。

英語の訳

  • She complained to me of my small salary.
  • She complained about my low salary.
  • She complained that my salary was low.
出典: Tatoeba文番号 89402
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私の手にしっかりとしがみ付いた。

英語の訳

  • She held on to my hand tightly.
出典: Tatoeba文番号 89367
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私を見てにこりとさえしなかった。

英語の訳

  • She did not so much as smile at me.
出典: Tatoeba文番号 89271
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。

英語の訳

  • She thought of herself as charming enough.
出典: Tatoeba文番号 89116
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。

英語の訳

  • She was living alone in a hut.
出典: Tatoeba文番号 88699
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。

英語の訳

  • She employed a private detective to keep a watch on her husband.
出典: Tatoeba文番号 86928
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。

英語の訳

  • She had the courage to say it.
  • She had the nerve to speak out.
出典: Tatoeba文番号 86452
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。

英語の訳

  • She was anxious lest she might miss the train.
  • She was worried that she might miss the train.
  • She was worried that she might be late for the train.
出典: Tatoeba文番号 86219
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は若いころ車を買うゆとりもなかった。

英語の訳

  • My father couldn't afford a car when he was young.
出典: Tatoeba文番号 84454
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父を見送りに空港へ行って来たところだ。

英語の訳

  • I have been to the airport to see my father off.
出典: Tatoeba文番号 84316
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は彼女の言ったことが理解できないよ。

英語の訳

  • I can't make out what she said.
出典: Tatoeba文番号 81783