使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は海外留学をしただけのことはあった。
英語の訳
彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
英語の訳
彼を見送りに駅へ行って来たところです。
英語の訳
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
英語の訳
彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
英語の訳
彼は私が言ったことを人前で繰り返した。
英語の訳
彼は私について言ったことを取り消した。
英語の訳
彼は私の給料を上げようとはしなかった。
英語の訳
彼は「私は科学者になりたい」と言った。
英語の訳
彼は自分の成功は努力の結果だといった。
英語の訳
彼は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
英語の訳
彼は将来科学者になりたいと思っている。
英語の訳
彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。
英語の訳
彼は生き生きとした想像力を持っている。
英語の訳
彼は単に読むふりをしていたとわかった。
英語の訳
彼は怒りを抑制することができなかった。
英語の訳
彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
英語の訳
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
英語の訳
彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
英語の訳
彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。
英語の訳
彼は両親に「おやすみなさい」と言った。
英語の訳
彼らが来なかったとはありがたいことだ。
英語の訳
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
英語の訳
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
英語の訳
彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
英語の訳