使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は車でゆっくりと丘を登っていった。
英語の訳
彼は出世して最後には大統領になった。
英語の訳
彼は将来医者になりたいと思っている。
英語の訳
彼は人々についてあまり知らなかった。
英語の訳
彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
英語の訳
彼は息子たち一人一人にお金をやった。
英語の訳
彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。
英語の訳
彼は大変な努力の結果として優勝した。
英語の訳
彼は注意が足りないと息子をしかった。
英語の訳
彼は物理学の実験をしようとしていた。
英語の訳
彼は理想的な夫であることが分かった。
英語の訳
彼は立候補することを公式に発表した。
英語の訳
彼は隣の部屋に入って横になりました。
英語の訳
彼は話し合いでは中立の立場をとった。
英語の訳
彼らはその美しい景色にうっとりした。
英語の訳
彼らはりんごを大きさで特級別にした。
英語の訳
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
英語の訳
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
英語の訳
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
英語の訳
彼を見送りに駅に行ってきたところだ。
英語の訳
彼を称賛しない人は一人もいなかった。
英語の訳
彼女が通りを横切っているのが見えた。
英語の訳
彼女と結婚した理由を話してください。
英語の訳
彼女の美しさは彼をすっかり虜にした。
英語の訳
彼女はかごを開けて鳥を放してやった。
英語の訳