使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
英語の訳
小鳥たちがいっせいにさえずりだした。
英語の訳
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
英語の訳
水は水素と酸素とから成り立っている。
英語の訳
生徒たちは物語が難しすぎると言った。
英語の訳
生徒達は先生が入って来ると起立する。
英語の訳
青空を背景にその塔がくっきり見えた。
英語の訳
折り紙となると、私は全く不器用です。
英語の訳
先生は生徒の作った花の冠をかぶった。
英語の訳
誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
英語の訳
多くの人が祭りを見るために集まった。
英語の訳
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
英語の訳
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
英語の訳
誕生日の贈り物を下さってありがとう。
英語の訳
男は彼から有り金を残らず奪い取った。
英語の訳
知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
英語の訳
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
英語の訳
通りには、人の姿は全く見えなかった。
英語の訳
通りを歩いたら、昔の友達に出会った。
英語の訳
通りを歩いていたとき、旧友に会った。
英語の訳
電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
英語の訳
都市の周囲はすっかり防備してあった。
英語の訳
怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
英語の訳
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
英語の訳
二人の姉妹はひっそりと暮らしていた。
英語の訳