使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
当時の農家の暴利はすさまじかった。
英語の訳
私はもっと自立したいと思っている。
英語の訳
危うく、森で迷子になるところだった。
英語の訳
取り返しのつかないミスをしちゃった。
英語の訳
父と遠出することは滅多にありません。
英語の訳
トムの隣に座ってるなんて、嘘みたい。
英語の訳
やっと、自分がやりたいことができる。
英語の訳
トムは独りで暮らすのが嫌だったんだ。
英語の訳
北極星は、とても簡単に見つかります。
英語の訳
お隣さんが、ちょうど戻ってこられた。
英語の訳
二人して私のこと笑ってたんだってね。
英語の訳
トムは多分、僕よりちょっと年下かな。
英語の訳
小さい頃、腕を折ったことがあります。
英語の訳
トムは一人で留守番をしたくなかった。
英語の訳
僕の方こそありがとう!めっちゃ助かった!
英語の訳
新モデルとなりスペックが刷新された。
英語の訳
もっと速く本を読めるようになりたい。
英語の訳
じゃんけんで係を決めることになった。
英語の訳
公立の学校で先生として働いています。
英語の訳
去年ね、友達と海外旅行に行ったんだ。
英語の訳
1週間の有給休暇を取りたいのですが。
英語の訳
女房とは、合コンで知り合ったんだよ。
英語の訳
ブラジル料理って、食べてみたことある?
英語の訳
香港には一度行ったことがありますよ。
英語の訳
雨が降っており、試合は中止となった。
英語の訳