使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は力の及ぶ限りその仕事をやった。
英語の訳
彼らの離婚には本当にびっくりした。
英語の訳
彼らは仲直りしてまた友達になった。
英語の訳
彼らは通りかかった船に救助された。
英語の訳
彼女がアメリカ人だとばかり思った。
英語の訳
彼女が来なくてとてもがっかりした。
英語の訳
彼女はしきりに家族と会いたがった。
英語の訳
彼女はずっとナプキンを織り続けた。
英語の訳
彼女は運転免許を取りたがっている。
英語の訳
彼女は私を見るとすぐに走り去った。
英語の訳
彼女は推理作家として有名になった。
英語の訳
彼女は母親を見てにっこりと笑った。
英語の訳
別紙の注文書の通り注文いたします。
英語の訳
僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
英語の訳
毎日、決まりきったことをしている。
英語の訳
未だパリに行ったことがありません。
英語の訳
霧のため全列車は運転休止となった。
英語の訳
黙っていた方が利口だと彼は考えた。
英語の訳
目が覚めた時昼になりかかっていた。
英語の訳
夜明けにたったひとり列車を降りて。
英語の訳
揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。
英語の訳
旅行者の一行が私たちの町を訪れた。
英語の訳
両親の喜びようはとても大きかった。
英語の訳
隣の人とうまくやるのは難しかった。
英語の訳
留学中に鬱になったときはどうすれば?
英語の訳