YOMI読みの道

例文

とったりを含む例文一覧

とったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全6,093件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とったり
前の25件43 / 244次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は力の及ぶ限りその仕事をやった。

英語の訳

  • He did the work to the best of his ability.
出典: Tatoeba文番号 98932
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの離婚には本当にびっくりした。

英語の訳

  • Their divorce came as a complete surprise.
出典: Tatoeba文番号 98385
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは仲直りしてまた友達になった。

英語の訳

  • They made up and became friends again.
出典: Tatoeba文番号 96557
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは通りかかった船に救助された。

英語の訳

  • They were rescued by a passing ship.
出典: Tatoeba文番号 96521
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がアメリカ人だとばかり思った。

英語の訳

  • I took her for an American.
出典: Tatoeba文番号 95726
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が来なくてとてもがっかりした。

英語の訳

  • Much to my disappointment, she did not come.
出典: Tatoeba文番号 95175
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はしきりに家族と会いたがった。

英語の訳

  • She was impatient to see her family.
出典: Tatoeba文番号 92818
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はずっとナプキンを織り続けた。

英語の訳

  • She folded napkins all the way.
  • The whole time she kept weaving the napkin.
出典: Tatoeba文番号 92709
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は運転免許を取りたがっている。

英語の訳

  • She wants to get a driver's license.
出典: Tatoeba文番号 91081
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私を見るとすぐに走り去った。

英語の訳

  • She had no sooner seen me than she ran away.
出典: Tatoeba文番号 89263
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は推理作家として有名になった。

英語の訳

  • She became famous as a mystery writer.
出典: Tatoeba文番号 88440
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は母親を見てにっこりと笑った。

英語の訳

  • She smiled at the sight of her mother.
出典: Tatoeba文番号 86750
TatoebaCC BY 2.0 FR

別紙の注文書の通り注文いたします。

英語の訳

  • I have enclosed your order form.
出典: Tatoeba文番号 83397
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は肩越しに振り返ってずっと見た。

英語の訳

  • I looked over my shoulder.
出典: Tatoeba文番号 81914
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日、決まりきったことをしている。

英語の訳

  • I follow my routine every day.
出典: Tatoeba文番号 81324
TatoebaCC BY 2.0 FR

未だパリに行ったことがありません。

英語の訳

  • I have never been to Paris.
出典: Tatoeba文番号 81061
TatoebaCC BY 2.0 FR

霧のため全列車は運転休止となった。

英語の訳

  • Railroad service was suspended because of the fog.
出典: Tatoeba文番号 80856
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

黙っていた方が利口だと彼は考えた。

英語の訳

  • He judged it wiser to remain silent.
出典: Tatoeba文番号 80045
TatoebaCC BY 2.0 FR

目が覚めた時昼になりかかっていた。

英語の訳

  • It was almost noon when I woke up.
出典: Tatoeba文番号 80012
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜明けにたったひとり列車を降りて。

英語の訳

  • Step off the train all alone at dawn.
出典: Tatoeba文番号 79667
TatoebaCC BY 2.0 FR

揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。

英語の訳

  • The shaking began to slowly get less.
出典: Tatoeba文番号 78892
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行者の一行が私たちの町を訪れた。

英語の訳

  • A company of tourists visited our town.
出典: Tatoeba文番号 78141
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親の喜びようはとても大きかった。

英語の訳

  • Great was the delight of his parents.
出典: Tatoeba文番号 78036
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣の人とうまくやるのは難しかった。

英語の訳

  • I found it difficult to get along with my neighbor.
出典: Tatoeba文番号 77767
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

留学中に鬱になったときはどうすれば?

英語の訳

  • What should I do if I become depressed while studying abroad?
出典: Tatoeba文番号 75144