使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ねえ、カーナビの取説、どこにやった?
英語の訳
彼より前を走る人は誰もいなかった。
英語の訳
しっかりと大学の課程を終えました。
英語の訳
狼は普通、人々を襲ったりしません。
英語の訳
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
英語の訳
おっしゃるとおりにいたしましょう。
英語の訳
アメリカに行ったことがありますか。
英語の訳
あなたはもっと理性的であるべきだ。
英語の訳
あなたはゆっくり休むことが必要だ。
英語の訳
あの女の人は私よりずっと年上です。
英語の訳
アフリカに行ったことがありますか。
英語の訳
あれは全く誤りというわけではない。
英語の訳
うっかり降りるところを通り越した。
英語の訳
かなり骨を折ってその問題を解いた。
英語の訳
グアム島へ行ったことがありますか。
英語の訳
ここにちょっとした痛みがあります。
英語の訳
この仕事がすんだらたっぷり休める。
英語の訳
この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
英語の訳
スリの一人は残りの二人を密告した。
英語の訳
そのとき以来彼と知り合いになった。
英語の訳
その音はここからはっきり聞こえた。
英語の訳
その家の内部はとても魅力的だった。
英語の訳
その決定は我々にとって不利だった。
英語の訳
その時パレードが通り過ぎていった。
英語の訳
その通りは人や車の往来がなかった。
英語の訳