使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
船は氷に閉じ込められてしまった。
英語の訳
前に彼女に会ったことがあります。
英語の訳
全くあなたのおっしゃる通りです。
英語の訳
虫歯はひとりでにぬけてしまった。
英語の訳
駐車場には人ひとり見えなかった。
英語の訳
通りに人がたくさん集まっている。
英語の訳
通りに飛び出してしまったのです。
英語の訳
怒りを抑えることができなかった。
英語の訳
投票の結果は自由党の勝利だった。
英語の訳
突然明かりが全て消えてしまった。
英語の訳
二人が結婚するのは当然だと思う。
英語の訳
年を取って彼女は記憶力が衰えた。
英語の訳
念のためX線写真をとりましょう。
英語の訳
彼がおしゃべりを慎もうと言った。
英語の訳
彼がよると馬が彼を蹴りかかった。
英語の訳
彼に私の時計を修理してもらった。
英語の訳
彼のおかげで取引がダメになった。
英語の訳
彼の申し込みがやっと受理された。
英語の訳
彼の報告は偽りであると分かった。
英語の訳
彼はいわゆる自力で出生した人だ。
英語の訳
彼はがっくりとなりひざをついた。
英語の訳
彼はその俳優と知り合いになった。
英語の訳
彼はその理由をはっきりと述べた。
英語の訳
彼はドアの取っ手を左手で回した。
英語の訳
彼はゆっくりと通りを歩いていた。
英語の訳